Тут надо в историю заглянуть. В старорусском языке были четыре вида прошедшего времена глагола: 1) аорист(близок современному совершенному виду - занёс) 2) имперфект(близок соврем. несовершенному виду - заносил) 3) плюсквамперфект(давнопрошедшее время). Все эти три вида прошедшего времени отпали. Оставшийся четвертый вид назывался перфект, и состоял из двух слов - причастия прошедшего времени с суфф. -л- и вспомогательного глагола "быти" в формах настоящего времени. Этот глагол изменялся по лицам и числу (я есмъ, ты еси, он есть, мы есмъ, вы еале, они суть), а причастие на -л изменялось по родам и числам
Быть бедным означает иметь постоянное чувство несвободы, ограниченности того выбора, иллюзия которого часто есть у тех, кто богаче.
Что мы называем бедностью? Бедный плохо питается, пользуется некачественными медицинскими услугами, носит некрасивую одежду. У него нет или мало современной бытовой техники. Он не может себе позволить Интернет, изучение иностранного языка, путешествия.
Что наши дети думают о бедности? По мнению детей, богатый человек — счастливый, образованный, везучий, здоровый и молодой. В детском восприятии трудолюбие не всегда связывается с материальным благополучием. Бедного человека дети представляют себе как бессчастного неудачника, но при этом работягу, только необразованного и больного. Причинами бедности дети считают, прежде всего, алкоголь, лень, неприспособленность к жизни, плохое образование. На втором месте у опрошенных школьников оказались причины, с которыми человек не может справиться самостоятельно: болезнь, инвалидность, многодетная семья.
,но немец совершенно не того покроя,<em />(совершенно)
Меня зовут Миша мы с дедушкой пошли на рыбалку,утро...белые облока,чистая вода чайки летают над головой,садимся мы в лодку и едем ловить улов,на берегу было много кувшинов,дедушка дружил с многими рыбаками!
В ряду русских филологов второй половины XIX века особенно ярко выделяется имя Фёдора Ивановича Буслаева. Лингвист и литературовед, исследователь народной словесности и древнерусского искусства, он был блестящим педагогом и лектором, академиком, профессором Московского университета.
Ф. И. Буслаев продолжил отечественные традиции сравнительно-исторического изучения славянских языков, заложенные Александром Хри-стофоровичем Востоковым. Свои научные исследования Ф. И. Буслаев старался связывать с проблемами преподавания, а забота о школе прошла через всю его жизнь. После окончания Московского университета он в течение ряда лет работал учителем русского языка и литературы. Научный и педагогический опыт Ф. И. Буслаев обобщил в книге «О преподавании отечественного языка» (1844) — первой в нашем отечестве научной методике преподавания русского языка. Основная мысль этого фундаментального труда — о важности изучения родного языка в школе для развития личности, необходимости сравнительно-исторического изучения родного языка после усвоения его правил, значимости со-изучения языка и национальной культуры.
<span>• Объясните, как вы понимаете высказывание учёного: «Родной язык так сросся с жизнью каждого, что учить оному значит вместе и развивать духовные способности учащегося» </span>