Говоря честно, в сказке лично я вижу больше примеров жестокого отношения к гадкому утёнку, нежели доброты по отношению к нему.
Как лично я помню по тексту, то только дикие утки согласились принять утёнка в свой круг и не прогнали его.
Но, к сожалению, охотники перебили всех новых друзей утёнка. Кстати, собака охотников тоже почему-то не тронула утёнка.
Ну и , естественно, лебеди, увидев новую птицу-сородича, гостеприимно приняли его в свою стаю.
Ну а когда утёнок был ещё маленьким, то к нему плохо относились и братья, и родная мать, и все птицы на птичьем дворе, и курица , и кот, и даже маленькие дети.
Если говорить о сказке великого датского сказочника, Ганса Христиана Андерсена, которая называется -Огниво, то примерно так можно сказать и её содержании устно схематично.
Возвращался солдат домой и встретил ведьму, которая предложила ему спуститься за сокровищами в дупло, а заодно достать ей оттуда огниво.
Солдат согласился, но встретил там собак, с которыми ему пришлось сразиться. Потом солдат достал огниво и сокровища, но не стал отдавать огниво ведьме, а оставил его себе, а затем было много приключений, например, солдата посадили в темницу и хотели казнить, но ему удалось спастись и жениься на дочери короля.
Во-первых, лучше всего подойдут сказки отечественные, т.к. в них учитывается менталитет вашей национальной группы, вековой опыт народа, языковые особенности. Например, читать сказку про зайца Мфундлу будет затруднительно самому родителю, заикаясь каждый раз при чтении его имени.
Во-вторых, требуется учитывать возрастную категорию ребёнка - вряд ли шестимесячный малыш оценит всю глубину мысли "Стойкого оловянного солдатика" или восьмилетний ребёнок будет в восторге от "Колобка".
Также надо учитывать характер ребёнка - не каждому понравятся страшные сказки типа "Румпельштильцхен" братьев Гримм или "Рассказ об отрубленной руке" Гауфа.
В целом, до года, детям лучше читать "Колобок","Курочка-ряба","Репка", а затем переходить на "Три медведя","Теремок", "Зимовье зверей" и тому подобное. Более старшим - сказки о животных Сутеева, русские народные типа "Царевна-лягушка" и т.д. И уже лет с четырёх переходить на братьев Гримм, Ш. Перро, Андерсена и других им подобных.
Дикие лебеди. Эта сказка очень нравится миллионам читателей и почитателей творчества великого датчанина, Ганса Христиана Андерсена.
Совершенно естественно предположить, что если данное произведение является сказкой, то и события описываются сказочные, то есть такие, которые никак и никогда не смогли бы произойти в реальной жизни.
Если кратко, то королевская дочь по имени Элиза, спасает своих братьев, которых злая мачеха превратила в белых лебедей.Девушка проходит через все испытания и невзгоды, рискует жизнью ради спасения своих близких людей.
Более подробно смотрите цитату в конце этого ответа.
В принципе, сказка о любви и о способности к самопожертвованию.
Только моё мнение.
Сказка Ганса Христиана Андерсена о любви сестры к своим братьям. Злая мачеха невзлюбила детей своего мужа-царя и превратила одиннадцать братьев в диких лебедей, а сестру Элизу отправила жить к крестьянам, и когда девочка-подросток вернулась домой, то вымазала ее так, что родной отец не узнал ее и выгнал из дома. Элизу унесли братья- лебеди в тёплые края. Чтобы расколдовать братьев волшебная фея сказала, что Элизе надо сплести одиннадцать кольчуг из крапивы, которую надо было собирать ночью на кладбище, во время работы нельзя было ни с кем разговаривать. Элиза не доплела немного последнюю кольчугу и у одного брата осталось вместо руки крыло.
Девушка попала во дворец к принцу, который хотел на ней жениться, но потом Элизу обвинили в колдовстве и хотели казнить, но ее спасли братья-лебеди. Они превратились в людей, а Элиза вышла замуж за принца.