I was in America last year - Я был в Америке в прошлом году
Сколько бы я не становился старше, русские сказки не перестают радовать и привлекать меня. Ведь сказка — кладезь мудрости многих поколений людей и народного юмора.Сказка учит хорошему, напоминает законы жизни. В сказке «Иван-коровий сын» самый простой парень оказывается самым умным. В итоге именно он побеждает змеев и спасает своих друзей: царевича и крестьянского сына. А сказки «Морозко» и «Крошечка-Хаврошечка» учат быть добрыми, скромными и трудолюбивыми.
Обожаю я сказку «Летучий корабль». Тут доброе сердце Ивана-дурака привлекает к нему необычных людей-волшебников: Скорохода, Морозко, Объедайло, Слушало, Стрельца и других. Каждый из них оказывается полезен потом. Их дружба побеждает все козни царя. Они остужают раскаленную баню, где хотел сжечь их царь, приносят с края света живую воду. В итоге все вместе они женят Ивана на царевне.
Я думаю, что в любом возрасте полезно читать сказки, хоть в сотый раз, и вспоминать мудрость, которую русский народ за много веков накопил в своей памяти
Перевод:No matter how old I get, Russian fairy tales never cease to delight and attract me. After all, a fairy tale is a storehouse of wisdom of many generations of people and folk humor.The tale teaches a good, resembles the laws of life. In the fairy tale "Ivan the cow's son" the simplest guy is the smartest. In the end he defeats the snake and saves his friends: Prince and peasant's son. A fairy tale "frost" and "baby-havroshechka" teach to be kind, modest and hardworking.
I love the fairy-tale "flying ship". Here the good heart of Ivan the fool attracts unusual people-wizards: Skorokhod, Morozko, United, Listened, Sagittarius and others. Each of them turns out to be useful later on. Their friendship wins all the machinations of the king. They cooled a hot bath, where they wanted to burn their king, bring the edge of the world living water. In the end, all together they Ivan marries the Princess.
I think at any age it is useful to read the tale, though for the hundredth time, and remember the wisdom of the Russian people for many centuries has accumulated in his
Можешь убрать можешь добавить что то своё
My summer were in Turkey
With me been my family
There i were in July
The weather were sunny
It's been wery good
Hello, my name is Vanya. I'm 10 years old. I'm a pupil (student). I study at school.
I asked myself. – Я спросил себя.
He fell over and hurt himself when he was running for a bus. – Он споткнулся и ушибся, когда бежал за автобусом.
They saw this picture themselves. – Они самивидели эту картинуA little girl opened the door by herself. – Маленькая девочка самостоятельно открыла дверь.
I can do it by myself. – Я один могу это сделать.She got up at 8 o’clock. She washed, brushed anddressed. – Она встала в 8 утра. Она умылась, причесалась и оделась.I did it myself. I myself did it. – Я сам это сделал.
The manager himself told me the truth. – Директор сам рассказал мне правду. I Didn't myself - Я сделаю это сам Have you yourself seen it? (Have you seen it yourself?)
Вы (сами) это видели? (вы видели это (сами)?)