Да, все верно
чисто по интонанации можно даже понять
1) <em>Искусный</em> мастер сшил чудесные брюки. Цветы оказались <em>искусственными</em>.
2) Среди нас немало <em>косных</em> людей. На биологии дети узнали изучали <em>костный</em> мозг.
3) Стол был полон различными <em>яствами</em>. Я <em>явственно</em> выразил свою мысль.
4) Мне предложили <em>шефствоват</em>ь на детском утреннике. С детства мечтал <em>шествовать</em> по Москве.
5) Он никогда не упустит возможности <em>блеснуть</em> умом. Золотое ожерелье ярко <em>блестело</em> на моей груди.
6) Саша взял с собой <em>склянку</em>. Кто-то разбил стекло в <em>столовой.</em>
7) Вася был выше меня, несмотря на то, что мы были <em>ровесниками</em>. Мы <em>сверстники </em>да еще и замечательные товарищи.
<em>Искуситель - искусен, искусственный - непроверяемое слово (нужно запомнить его написание), косный - непроверяемое слово, костный - кость, яство - непроверяемое слово, явственно - явь, шефствовать - шеф, шествовать - непров. слово, блеснуть - непров. слово, блестеть - непров. слово, склянка - непров. слово, стекло - стёкла, ровесник - непров. слово, сверстник - верста.</em>
Русская народная сказка
Бежит весенний ручей к реке, звенит, радуется. Вдруг на его дороге большой камень встал. Ручей бился, бился о него, толкал, толкал — и не сдвинул. Прибежал напиться воды заяц. Ручей просит:
— Заяц, заяц, сдвинь камень! Я не могу дальше бежать!
Заяц толкал, толкал камень, не сдвинул и убежал. Прибежал напиться воды кабан. Ручей просит:
— Кабан, кабан, сдвинь камень! Я не могу дальше бежать!
Кабан толкал, толкал камень, не сдвинул и убежал. Пришёл напиться воды медведь. Ручей просит:
— Медведь, медведь, сдвинь камень! Я не могу дальше бежать!
Медведь толкал, толкал камень, не сдвинул и ушёл. Из норы вылезает крот и говорит:
— Ручей! Дай мне воды напиться, я сдвину камень.
А ручей ему:
— Куда уж тебе, маленькому да слепому, камень сдвинуть! Его заяц, кабан и медведь толкали, толкали и — не сдвинули!
Напился крот воды. И давай под камнем норы да ходы рыть. Всю землю под камнем прорыл-пропахал. Камень зашевелился и — провалился под землю.
Обрадовался ручей, зазвенел, зажурчал и дальше к реке побежал.
Р.п. ста тридцати двух, трёхсот сорока восьми, пятисот шестидесяти семи, девятисот семидесяти четырёх
Д.п. ста тридцати двум, тремстам сорока восьми, пятистам шестидесяти семи, девятистам семидесяти четырём
В.п. сто тридцать два, триста сорок восемь, пятьсот шестьдесят семь, девятьсот семьдесят четыре
Т.п. ста тридцатью двумя, тремястами сорока восемью, пятьюстами шестьюдесятью семью, девятьюстами семьюдесятью четырьмя
П.п. о ста тридцати двух, о триста сорок восьмом, о пятисот шестидесяти седьмом, о девятисот семидесяти четвёртом