2,3,6 точно, а насчет пятого не уверен
Süßen: der Bonbon, die Marmelade.
Fleischgerichte: die Hühnersuppe, das Schnitzel, das Kotelett, das Brathänchen, der Hamburger, der Schaschlik die Bratwurst.
Vevetarisches: der Apfelsalat, die Bratkartoffeln, die Gemüsesuppe, der Salat.
Getrönke: die Limonade, der Apfelsaft, der Tee, der Orangensaft, der Kaffee, die Cola, der Cappuccino.
Backwaren: das/der Gulasch, der Apfelkuchen, das Wurstbrot, die Pizza, das Brötchen, der Käsekuchen, der Keks.
Вроде, ничего не пропустила.
<span>Die Cebit-Besucher konnten den ganzen Gerätepark der Informationsgesellschaft sehen, während die Messe funktionierte.
Придаточное времени после запятой, начиная словом während
Посетители выставки Cebit могли увидеть полный парк оборудования информационного общества во время работы выставки.
Liebe Grüße
Andrei</span>
a) Siehst du gern fern? – Ja, ich sehe gern fern.
b) Was sammelt er schon mehrere Jahre? – Er sammelt schon mehrere Jahre Briefmarken.
c) Wofür interessierst du dich ? – Ich interessiere mich für Malerei.
d) Liest du gern Liebesromane? – Nein, ich lese historische Romane gern.
e) Wie lange treibt sie Sport? – Sie treibt Sport schon fünf Jahre.
f) Wohin fahren viele Menschen im Sommer? – Viele Menschen fahren im Sommer ans Meer.
g) Welche Sprachen beherrscht er? – Er beherrscht Englisch und Französisch.
h) Wandert ihr gewöhnlich mit dem Fahrrad? – Nein, wir wandern gewöhnlich zu Fuß.
i) Wer geht oft in den Park spazieren? – Meine Großeltern gehen oft in den Park spazieren.
j) Wessen Musik hast du besonders gern? – Ich habe die Musik von Mozart besonders gern.
Ответ:
Ich habe den Bericht von Anton über deutsche Weihnachten gelesen und möchte kurz schreiben (хотел ы кратко описать), wie man Weihnachten in Russland feiert. Wir feiern Weihnachten am 7. Januar. Am 6. Januar feiern wir den Heiligabend. Er heißt bei uns "Sochelnik". Im Fernsehen kann man die Hauptmesse (главное Богослужение) sehen. Man überträgt (его транслируют) sie aus der Christ-Erlöser-Kirche (Храма Христа Спасителя). An Weihnachten gibt es keine Bescherung (не дарят подарки) . Viele Menschen gehen in die Kirche (церковь). Am Abend sitzt man gemütlich (уютно) im Familienkreis (в семейном кругу) . Man bereitet wunderbares essen zu (готовят) . An Silvester - am 31. Dezember - bekommt man Geschenke. Der russische Weihnachtsmann heißt "Ded Moroz". Er kommt mit tollen Geschenken zu Kindern.