<span><span>1.
Most primary information is gathered by <u>asking</u> (</span>герундий<span>) consumers
questions or by <u>observing</u> (</span>герундий) their behaviour.</span>
1. Большую часть исходной информации собирают,
задавая потребителям вопросы и наблюдая за их поведением.
<span><span>2.
This involves <u>working</u> (</span>герундий) out the cost of particular business activities.</span>
2. Это включает подсчет стоимости
конкретных деловых операций.
<span><span>3.
<u>Transporting</u> (</span>герундий) products
is concerned with how goods can be physically delivered to markets.</span>
3. При транспортировке товаров рассматривается
способ их фактической доставки на рынки.
<span><span>4.
The next question of the discussion is <u>making</u> (</span>герундий) a programme
for the computer.</span>
4. Следующий вопрос обсуждения - разработка
программы для компьютера.
<span><span>5.
Of course we are limited today by computer size and especially by our <u>understanding</u>
(</span>герундий) of
what we try to model.
</span>
5. Конечно, мы ограничены сегодня размером
компьютера и особенно нашим пониманием того, что мы пытаемся смоделировать.
<span><span>6.
<u>Adding</u> numbers is the easiest process in the system of calculation. (</span>герундий)</span>
6. Сложение чисел является самым простым
процессом в системе вычисления.
<span><span>7.
A new computer will be used for all types of data <u>processing</u> (</span>герундий) and scientific
data <u>handling </u>(герундий).</span>
7. Новый компьютер будет использоваться
для обработки всех типов данных и обработки научной информации.
<span><span>8.
<u>Having made</u> a great number of experiments with different devices the research
group chose the best one for practical work. </span>(причастие)</span>
8. Сделав большое
количество экспериментов с различными устройствами (После того как большое количество экспериментов с различными устройствами было проведено) , исследовательская группа
выбрала лучшее для практической работы.
<span><span>9.
<u>Having</u> (</span>герундий) more
input units reduces the number of sorting passes but increases the number of
computer comparisons and other operations on each pass.</span>
9. Наличие большего количества устройств
ввода сокращает количество проходов сортировки, но увеличивает число сравнительных
и других операций при каждом проходе.
<span><span>10.
New technical developments have occurred for <u>processing</u> (</span>герундий<span>) educational
data and for <u>organizing</u> (</span>герундий) instructional material in the
classroom.</span>
10. Появились новые технические
разработки для обработки данных, касающихся обучения и для организации учебного материала
в классе.
Куд,[could]модальный глагол
Can swim-cant swim
.can fly-cant fly
.can write(read)-cant write(read)
1
A: to feed - инфинитив после глагола remember, помним о том, что нужно выполнить какое-то действие
B: to do - инфинитив после глагола promise
2
A: give -инфинитив без частицы to после let+ дополнение
B: to take -инфинитив после глагола to decide
3
A: watching - герундий после глагола like
B: to watch -инфинитив после глагола prefer
4
A: trying -герундий после предлога in
B: to be- инфинитив после глагола seem
5
A: reach - инфинитив без частицы to после модального глагола
B: using -герундий после try, в качестве «пробовать, экспериментировать»
6
A: to tell -инфинитив после глагола mean ,в качестве «намереваться, собираться»
B: to go out - инфинитив в качестве цели действия
7
A: to do -инфинитив в обороте would like
B: go -инфинитив без частицы to после let’s
8
A: talking - герундий после оборота it’s no use
B: to listen -инфинитив после конструкции to be too+прилагательное
9
A: to help - инфинитив после want
B: collecting - герундий после предлога about