Пересказ
Герой рассказывает о случае, произошедшем с ним и «лучшим паровозным машинистом» Мальцевым. Он был молодой, тридцатилетний, .но уже имел квалификацию первого класса и водил скорые поезда.
Мальцева первым пересадили на новый пассажирский паровоз «ИС». Рассказчика назначили ему в помощники. Он был очень доволен возможностью овладеть искусством вождения, а заодно и приобщиться к новой технике.
Машинист принял нового помощника равнодушно. Он во всем полагался только на себя и свои знания, поэтому тщательно перепроверял все детали и узлы машины. Это было привычкой, но оскорбляло ученика неверием в его способности. Но за профессионализм герой многое прощал своему учителю, который точно чувствовал дорогу. Поезд никогда не опаздывал, даже задержки на промежуточных станциях в пути они быстро нагоняли.
Мальцев практически не общался ни с помощником, ни с кочегаром. Если он хотел указать на недостатки в работе машины, которые следовало устранить, он стучал ключом по котлу. Он думал, что любить паровоз и водить его так, как он, никто другой не сможет. «И мы, правда, не могли понять его умения», — признается автор.
Сказки А. С. Пушкина внесли в литературу идею протеста против самодержавия и крепостничества. «Сказка о попе и о работнике его Балде» – сатира на обманывающих народ служителей православной церкви. В ней высмеиваются их жадность, глупость и лицемерие. Поп собирается нанять слугу, который будет за гроши выполнять обязанности повара, конюха и плотника. Глупость и жадность заставляют его согласиться получать щелчки от Балды, которого он взял в работники. Но поп не только жаден, но коварен и зол, он пытается погубить Балду, давая ему невыполнимые поручения, например собрать оброк с чертей. «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не была напечатана. Впервые ее опубликовал В. А. Жуковский в 1840 году в журнале «Сын Отечества» с большими переделками, вызванными строгостями цензуры. «Поп» был превращен в «купца Кузьму Остолопа». Начиналась она так:
Жил-был купец Кузьма Остолоп,По прозванью Осиновый Лоб.
В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразилось народное отношение к тиранам. Она завершается поучительной картиной наказанного самодурства:
В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, но не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей:
«Что ты, баба, белены объелась?»
Образ старухи постепенно выходит за рамки изображения жадности и становится символом социального гнета. В черновых вариантах сказки можно проследить, как Пушкин ищет наиболее емкое слово, чтобы дать определение характера и поведения старухи дворянки: «Осердилась глупая старуха», «Осердилась (сварливая) нахальная»… «Осердилась злая старуха…»«Я тебе госпожа, я дворянка,А ты мой оброч-ный крестьянин…»«Я дворянка, а ты мой крестьянин…»
В окончательном варианте сказки подчеркнуто тупое самодурство старухи, которая действует в соответствующей бытовой и социальной обстановке:
Осердилася пуще старуха,По щеке ударила мужа:«Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,Со мною, дворянкой столбовою?»Подбежали бояре и дворяне,Старика взашей затолкали,А в дверях-то стража подбежала,Топорами чуть не изрубила;А народ-то над ним насмеялся:«Цоделом тебе, старый невежа!Впредь тебе, невежа, наука:Не садися не в свои сани!»
Глядь: опять перед ним землянка;;
На пороге сидит его старуха,А пред нею разбитое корыто.
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» написана в 1833 году. Напечатана впервые в 1834 году в журнале «Библиотека для чтения». В ней особенно четко отразилась гуманистическая направленность пушкинских сказок. В «Сказке о мертвой царевне» положительные персонажи наделены такими чертами характера, которые ценятся людьми труда: добротой, великодушием, храбростью, преданностью в дружбе.
Царица-мать верно ждет своего мужа, отправившегося в дальний поход. Пушкин рассказывает об этом в ярких сценах, близких по стилю к устному народному творчеству. Он использует постоянные эпитеты, народные суффиксы:
Смотрит в поле, инда очиРазболелись глядючиС белой зори до ночи;Не видать милого друга.Только видит: вьется вьюга,Снег валится на поля,Вся белешенька земля.
В образе царевны-дочери преобладают романтические мотивы. Она вызывает любовь девушки Чернавки и семерых богатырей и тем, что «всех милее, всех румяней и белее», и, главное, своей добротой, отзывчивостью, готовностью прийти на помощь.
Образ королевича Елисея дан в былинных тонах. Герой «отправляется в дорогу за красавицей душой, за невестой молодой». Он близок к природе. Лирические обращения Елисея к солнцу и месяцу и, наконец, к ветру поэтически окрашивают его образ, придают ему особое обаяние:Елисей, не унывая,К ветру кинулся, взывая:«Ветер, ветер! Ты могуч,Ты гоняешь стаи туч,Ты волнуешь сине море.Всюду веешь на просторе,Не боишься никого,Кроме бога одного.Аль откажешь мне в ответе?Не видал ли где на светеТы царевны молодой?Я жених ее».
Эти обращения представляют собой своеобразные лирические отступления, в которых ощущается синтез поэтических элементов устного народного творчества. Так Пушкин выступил как новатор в самой композиции сказки, развернув народные обращения-заклинания в поэтическую картину.
«Сказка о мертвой царевне» написана поэтом в творческом состязании с Жуковским. Но в отличие от него Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в своей сказке. Таков в какой-то мере царь-отец, поспешивший жениться, едва истек положенный срок вдовства. Пушкин иронически говорит о нем:
Долго царь был неутешен.Но как быть? и он был грешен;Год прошел как сон пустой,Царь женился на другой.
Основная же сила сатиры Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей «темный мир» в сказке. Мачеха «черной зависти полна», «горда, ломлива, своенравна и ревнива». Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводят ее в конце концов к смерти: «Тут ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа добра символизирует гибель зла.
В этом году была очень красивая природа . этим летом я поехала к озеру .... там пели разные птички всюду было красиво.
трава была зеленая и на ней росли разные цветочки : василечки , ландыши , ромашки . в озере плавали разные рыбки . вода была очень теплая .
это лето было незабываемым!
план немогу составить извини(((
Не знаю подойдет или нет))))
Творчество Лермонтова — это история поколения 30-х годов XIX века, поколения, которому досталась тяжелая судьба людей эпохи “безвременья”, когда все лучшее в людях терялось, ибо они не могли найти применения своим “силам необъятным”. В юности, сочиняя романтические поэмы и драмы, Лермонтов рисовал в своем воображении свободных и гордых героев, людей пылкого сердца, могучей воли, верных клятве, гибнущих за волю, за родину, за идею, за верность самим себе. В окружающей жизни их не было. Но поэт сообщал им собственные черты, наделял своими мыслями, своим характером, своей волей. И Демон мыслит и клянется как Лермонтов. И таков герой "Маскарада" Евгений Арбенин. В мире, где нет ни чести, ни любви, ни дружбы, ни мыслей, ни страстей, где царят зло и обман, — ум и сильный характер уже отличают человека от светской толпы. И даже если над ним тяготеет преступное прошлое, как над Арбениным, он все равно возвышается над толпой, и толпа не смеет судить его. "Да, в этом человеке есть сила духа и могущество воли, которых в вас нет, — писал Белинский, обращаясь к критикам лермонтовского Печорина, — в самых пороках его проблескивает что-то великое, как молния в черных тучах, и он прекрасен, полон поэзии даже и в те минуты, когда человеческое чувство восстает на него.. . Ему другое назначение, другой путь, чем вам. Его страсти — бури, очищающие сферу духа... " Таков Арбенин, таков Печорин. Великая человечность Лермонтова, пластичность его образов, его способность "перевоплощаться" — в Арбенина, в Печорина, в Максима Максимыча, соединение простоты и возвышенности, естественности и оригинальности — свойства не только созданий Лермонтова, но и его самого. И через всю жизнь проносим мы в душе образ этого человека — грустного, строгого, нежного, властного, скромного, смелого, благородного, язвительного, мечтательного, насмешливого, застенчивого, наделенного и могучими страстями, и волей, и проницательным, беспощадным умом. Поэта гениального и так рано погибшего. Бессмертного и навсегда молодого. Нашего современника. Исследуя проблему взаимоотношений личности и общества, Лермонтов подчеркивает одиночество человека в толпе. Его лирическому герою тесно в тех рамках, которые создаются в свете. Быть свободным от своего времени нельзя. И это справедливо и для нашей эпохи. Да, у нас больше возможности действовать, но мне кажется, что все, что делает большинство моих современников, они делают для себя. Вспомним, к какому выводу приходит Печорин, которого я считаю человеком, воплотившим крайний индивидуализм: “Я говорил правду — мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни... ” Герой романа Лермонтова научился быть скрытным, злопамятным, желчным, честолюбивым, но сделался при этом, по его же словам, нравственным калекой. Лирика Лермонтова подсказывает нам путь излечения душ, состоящий в поиске гармонии с природой, с вечным. Мое любимое стихотворение Лермонтова “Выхожу один я на дорогу... ”. Внять голосу Бога, “забыться и заснуть” — вот что примирит с жизнью человека в эпоху, когда утрачена гармония отношений между людьми, человека, который ничего не ждет от жизни и не хочет жалеть о прошлом. Одиночество человека среди людей — вот та проблема, которую я считаю наиболее актуальной в творчестве Лермонтова. И сейчас мы видим одиночество сильной личности, одиночество в любви и дружбе. Как хочется, чтобы люди перестали жить по законам индивидуализма и обратились к тому, без чего гармоничное существование человека в мире невозможно
Летом 1831 г. В.А. Жуковский вместе со своим воспитанником жил в Царском Селе, там же в это время был А.С. Пушкин с молодой женой. Между поэтами возникает своеобразное творческое состязание — оба пишут сказки. Результат — «Сказка о царе Салтане» Пушкина и три Жуковского — «Сказка о царе Берендее», «Спящая царевна» и незаконченная «Война мышей и лягушек». Первая из них называется пышно, в традициях литературы XVIII в.