Далекий забирать грустно наполненный класс
Устаревшие слова рассказывают нам о быте того времени, когда они употреблялись; знание этих слов помогает правильно понимать смысл.
Приведу только один пример. Сцена отъезда Лариных в "Евгении Онегине".
Готовят завтрак повара,
Горой кибитки нагружают,
Бранятся бабы, кучера.
На кляче тощей и косматой
Сидит форейтор бородатый.
Здесь даже мало знать значение слова "форейтор" (верховой, сидящий на одной из передних лошадей, запряженных цугом. { слово "цуг" тоже следует знать :) } ).
<span>Но большинство современных читателей, даже заглянув в словарь и узнав, что такое форейтор, не обращают внимание на то, что он еще и "бородатый",– вроде бы так и надо.. . ан нет — у Пушкина и это слово несет значительную смысловую нагрузку. Дело в том, что форейторами сажали мальчиков (конечно обученных управлению) . А у Лариных форейтор бородатый потому, что они настолько домоседы, настолько редко выезжают, что не было необходимости выучить нового мальчика, пришлось посадить уже давно повзрослевшего.
</span>
1. Моет, мыл бы, мой!
2. Провожает, провожал бы, провожай!
3. Летит, летел бы, лети!
1. Да
2. Да
3. Нет
Растение-потому,что в русскому языку украинское О пишется как А
Побеленная-побелка,но тут и так ударением проверяется,вмещает-место,рождает-роды,холщовая-холщ