Кока-Кола вышла на китайский рынок в 1928 году, сразу само название этого продукта на китайский язык не перевели. Но это не помешало некоторым китайским торговцам сделать самостоятельный перевод, точно передав китайскими иероглифами звуки названия «ко-ка-ко-ла». О лексическом смысле самих надписей они не подумали, в результате у них рождались названия вроде «Кусай воскового головастика». Маркетологи кампании Кока-Колы вынуждены были перебрать 200 самых разных иероглифов, но им не удалось составить красивую звучащую фразу. В результате они поменяли звуки на «ко-ку-ко-ле», в переводе это означает «Полный рот счастья».
Китай , на сколько я помню , назывался Китайской Народной Республикой - КНР .И никак не советской .Корея , Северная Корея -КНДР , Китай - КНДР .Может , в период становления коммунистической партии Китая - КПК у власти , после победы войск Мао Цзэ Дуна , и было такое название -"Советская " , но Советская -это от слова "Советы." .А они могли быть у многих стран - власть Советов.
В послевоенной истории Китая , начиная с 1949 года , с приходом войск Мао Цзэ Дуна в Пекин , территория Китая провозглашена как Китайская Народная Республика - КНР ,под руководством Коммунистической Партии Китая Китая -КПК , и великого кормчего Мао Цзэ Дуна.
В Китае чеснок называют "зубами дракона". Все потому что это чудесное растение обладает лечебными свойствами и издавна помогает людям лечиться от различных болезней.
В наше время китайцы, особенно пожилые также не пьют молоко и не едят молочные продукты. Есть много версий и на первое место выступает такая, что на территории Китая просто нет места для выпаса скота и поэтому не выгодно было держать скот. Помимо этого со времён правления династии Тин скотоводами были лишь пришлые или варвары, как их называли и местные жители в знак протеста не покупали продукты, которые они им продавали.
Прошло уже много времени и организм этой национальности утратил функцию усвоения лактозы, а ведь в молоке её много. Правда современная молодёжь пытается, подражая западным странам, включать молоко в свой рацион и кто знает, но возможно, что молочные продукты вновь появятся на столе и у рядовых китайцев, но на это нужно время и желание.
Так ил иначе, но ответом на данный вопрос следует считать - Молоко (6 букв).
А почему русские должны называть Китай- Чайна?!
Из уважения к этой древнейшей цивилизации - эту страну предпочтительно называть так , как её называют сами китайцы -ЧЖУНГО, а не как её называют европейцы Запада и американцы!