Как показивает опыт истории теоретической мысли, понятие «диалог» вызывает заметный интерес во многих гуманитарных науках, но только в лингвистике и литературоведении это панятие имеет основополагающее значение. Как любая теоретическая категория, диалог в своём научном понимании имеет как широкое, так и узкое значение. В широком смысле диалог (от греч. dialogos — разговор, беседа)1<span>тракруется как разговор между двумя или несколькими лицами, контакт между ними, встреча двух сознаний. В узком смысле диалог понимается как одна из форм речи.</span>
<span> 1)Кто не знает чужих языков, не имеет понятия и о своем. 2) Для познания нравов народа старайся прежде изучить его язык. 3) Значение чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народОм.</span>
Наречие – часть речи, объединяющая слова, обозначающие признак действия и состояния (говорил медленно, смотрел внимательно, сидя спокойно) , признак признака (очень яркий, страшно нервный) , признак предмета (яйцо всмятку, взгляд исподлобья) , а также различные обстоятельства, при которых совершается действие (приехал вчера, сделать назло) . Местоименные наречия не обозначают, а указывают на признак (где? куда? когда? откуда? зачем? почему? , здесь, сюда, туда, тогда, затем, всегда, всюду, нигде, никогда и т. д.) .
Наречия соотносятся с разными частями речи: существительными, прилагательными, числительными, местоимениями, деепричастиями и образуются разными способами. Пополняясь за счет других частей речи, наречия не теряют с ними смысловой связи.
Образование наречий происходило и происходит различными путями.
Наиболее характерными из них являются следующие:
1) Окаменение. Отрыв одной из именных форм от системы словоизменения с одновременным переосмыслением ее на основе новой функции слова. Например, наречия летом, зимой, днем, вечером представляют собой формы творительного падежа именного склонения, застывшие в результате употребления в качестве обстоятельственного слова при глаголе (приехать летом, ложиться вечером, работать днем) (ср. : приехать ранним летом) .
2) Слияние предлогов с различными частями речи с одновременным переосмыслением падежных форм и превращением их (вместе с предлогами) в отдельные слова (например: вбок, внизу, втайне; надолго, врукопашную, вчистую; по-моему, по-твоему, вшестером) .
3) Повторение слова с прибавлением предлога-приставки на- к форме наречия, например: сухо-насухо, крепко-накрепко, скоро-наскоро; повторение разных падежных форм одного и того же слова, например: черным-черно, белым-бело, давным-давно; а также повторение синонимичных форм, например: подобру-поздорову, нежданно-негаданно.
4) Переосмысление деепричастий путем потери видо-временных и залоговых значений, например: сидя, лежа, немедля, нехотя, шутя.
5) Суффиксальное образование наречий, например, от основ прилагательных и причастий настоящего времени действительного залога: широко, певуче, дружески, угрожающе, а также от основ количественных числительных: дважды, трижды.
6) Суффиксально-префиксальный способ образования наречий от качественных и относительных прилагательных, местоимений с помощью суффиксов –ому, -ему и приставки по-: по-новому, по-старому, по-немецки, по-стариковски, по-хорошему, по-волчьи.
7) Образование наречий из устойчивых словосочетаний, которые употребляются в функции обстоятельств: чем свет, ни свет ни заря, вверх дном, вверх ногами, на босу ногу, на скорую руку, спустя рукава, рукой подать и т. д.
<span> Наиболее продуктивными являются суффиксальный и суффиксально-префиксальный способы образования. Практически основа любого качественного прилагательного является базой для образования наречий с суффиксами –о, -е. </span>