Блиндаж - это землянка или навес, покрытые толстым слоем земли, для защиты от бомб.
Оборонительное сооружение в виде землянки с покрытием из круглого леса, жердей для защиты военнослужащих от артиллерийского, минометного огня противника.
Бывали падения бомбы на блиндажи.
Блиндаж устраивается в два ряда толстейших бревен, и покрывается земляной насыпью.
<span> Вход в блиндаж был совершенно похож на все вообще погреба, с тою только разницею, что был узок, чтобы осколки разорвавшейся у входа бомбы не могли попасть внутрь.</span>
Весь день Сафонов ходил по городу детства, не узнавая его. Старинный степной этот городок был точно заново заселен, заново выстроен; комфортабельно блещущий зеркальными витринами центр был заполнен пестрой, куда-то спешащей, с <span>опаленными солнцем лицами, толпой; милиционеры в белых кителях, заученно-щегольски взмахивая палочками, регулировали движение. Разомлевшие люди стояли на троллейбусных остановках, прячась в пятнистой тени акаций.
</span>Но <span>Садовая улица была прежней, седые акации вперемежку с тополями, разросшиеся вдоль забора, переплелись над ней, образовав над всей улицей зеленый шалаш, и мохнатыми гусеницами валялись на тротуаре тополиные сережки, как тогда, в детстве.Он глядел по сторонам на эти милые с детства, затененные листвой одноэтажные дома, на слабо поблескивающие стекла летних террас, пышно увитые плющом, и жадно искал здесь старое, знакомое, неповторимое.
Сущ + причастие. Затененные листвой, на поблескивающие стекла, увитые плющом, разросшиеся вдоль забора, блещущий витринами, спешащей толпой, заполнен толпой, с опаленными лицами, с опаленными солнцем, разомлевшие люди,
Глагол + деепричастие. Переплелись образовав, ходил не узнавая, регулировали взмахивая, стояли прячась.</span>
Это слово пишется через дефис и раздельно.
Раздельно когда "по" - предлог, а "зимнему" - прилагательное: например: Ходить по зимнему лесу.
А через дефис, когда "по-зимнему" является обстоятельством и отвечает на вопрос Как?: Например, Одет по-зимнему.
Бедный, эскимосский, горняцкий.