Таволга<span>. Многолетнее луговое травянистое растение семейства </span><span>розовых с соцветиями душистых желтовато-белых или розоватых цветков</span>
1) up with; 2) out; 3) out; 4) up; 5) off; 6) out; 7) on; 8) on; 9) up with; 10) up for; 11) out; 12) up; 13) through.
Это тонкие пирожные из теста, обжаренные на сковороде, и их нужно готовить с обеих сторон.
Большинство английских детей каждый год с нетерпением ждут «Блинный день»,как они его называют.
Обычно их (блины) подбрасывают в воздух, и ловят в сковородочку. Много блинов оказываются на полу, а некоторые пристают к потолку.
Официальное название праздника «Масленица», и он обычно выпадает на день перед началом Великого Поста.
Половина поклонников этого праздника поедают блины,другая половина бросает их.
1)We often answer_our teacher"s questions at the lesons.
2)Sometimes they translate instructins from Russian into English.
3)Did you learn the poem by heart yesterday?
4)My little sister likes to draw on the walls in the room.
5)Don"t talk to your neighbour.
6)Can she speak _English well?- Of course,not.