Поздравления друг друга с праздниками общие для всех людей во всех странах. В России мы можем просто сказать "Поздравляю!". В Великобритании они обычно используют слово "счастливого..." во фразах, как "Счастливого Дня Матери!", "Счастливого Дня Святого Валентина", "Счастливой Пасхи", "Счастливого Дня Рождения".
Второе общее поздравление - "С наилучшими пожеланиями".
Используй его когда поздравляешь людей с днем рождения или свадьбой.
Слово "Congratulations!", которое близко к русскому "Поздравляю", не используется так часто. Типичная ситуация для такого этого поздравления не праздник, а личный праздник, личное достижение: хорошая оценка за экзамен, новый дом, новая работа, свадьба. Используй предлоги со словом: "поздравлять с...", "поздравления с...".
Также существуют специальные поздравления с Рождеством и Новым годом: "Happy New Year" и "Merry Christmas".
I'm tall and of medium build. I have short fair hair. I have an oval face, a straight nose, grey eyes and bushy/thick eyebrows.
1) This monkey is funnyier that monkey.
2) This cat is lazyier that cat.
3) This woman is busyier that woman.
4) This book is worse that book.
5) This pig is fatter that pig.
6) This tomato is smaller that tomato
Pavement-B, level crossing-D, tunnel-F, bridge-H, zebra crossing-A, bus lane-E, road sign-G, traffic light-C. 1. Traffic light. 2. Tunnel. 3. Zebra crossing. 4. Pevement. 5. Road sign. 6. Bus lane. 8. Level crossing