Последнее время хочется любимому человеку прочитать строки известной украинской поэтессы Лины Костенко (стихи на украинском, но надеюсь, все поймут):
І не дивуй, що я прийду зненацька.
Мені ще ж побороти переляк.
На штурм Бастилій – просто. На Сенатську.
А от до тебе – я не знаю як.
Вже одпручалась гордістю і смутком,
одборонилась даллю, як щитом.
Як довго йшла до тебе, як нехутко,
і скільки ще і сумнівів, і втом!
Прийми мою понівечену душу,
збагни й пробач мій безнемірний острах.
Дай хоч на мить забути слово – «мушу»,
це перше слово з букваря дорослих.
Мені без тебе сумно серед людства.
Вже людству не до себе й не до нас.
А дика груша світиться як люстра.
І чутно гомін тополиних трас...
Вот такое вот безрадостное обращение... Правда, последние три строчки я бы убрала. А выбрала я этот стих только по причине того, что любимый меня очень долго ждал, а я все никак не могла отказаться от своего "мушу" - "должна", перед родными, пока не осознала, что жизнь проходит мимо, пока я живу так, как они считают нужным.