Ольга: Элис, возможно это глупый вопрос, но я боюсь того, что почти ничего не знаю о Хэллоуине. Что это вообще такое?
Элис: Я уверена тебе понравится. Такие вечеринки всегда настоящее веселье. Люди надевают странные костюмы и притворяются приведениями и ведьмами.
Ольга: Оу... ты уверена, что мне это понравится? Звучит очень необычно.
Элис: Не будь глупой, мы будем играть в игры, танцевать и много смеяться. И знаешь что, когда вечер нас закончится, мы наденем белые простыни и будем стучаться к соседям, спрашивая, выберут ли они «гадость» или «сладость».
Ольга: «Гадость» или «сладость»? Что ты имеешь в виду?
Элис смеясь: Ничего опасного. Если они выберут «сладость» - дадут нам немного конфет, орехов или пирожных - мы скажем «спасибо» и уйдём. Но а если нет - мы устроим им «гадость».
Ольга: Что? Гадость? Что мы сделаем?
Элис: Мы поднимем много шума и рассыпем муку на их крыльцо!
Ольга: Вау!
Элис: Можешь помочь мне собраться на вечеринку?
Ольга: Конечно. Что мне сделать?
Элис: Мы вырежем страшное лицо из тыквы и поставим свечу внутрь. Она будет светиться через дыры для глаз. Затем мы возьмём тыкву на вечеринку, чтобы украсить там холл.
Ольга: Как интересно! Я никогда не слышала об этом празднике раньше. У нас в России такого нет.
Элис: Подожди ещё! 5 ноября я возьму тебя посмотреть на ночь Гая Фокса.
Coats are often made of wool.далее все по аналогии:-)
Dear Mike thank you for your letter. It's very nice, that you wrote me. if you are bored , you can help your father or go for a walk with your friends. Also you can play computer games or read interesting book. That's all, I must go to help my little sister with her homework. Good luck. Write me soon. В конце пиши свое имя с новой строки)