(пятница 13 считается плохой день,но почему?что связано с этим числом?)ТЕКСТИК нужно написать до 10 предложений, если можно по р
(пятница 13 считается плохой день,но почему?что связано с этим числом?) ТЕКСТИК нужно написать до 10 предложений, если можно по русски и по ангийски...
Researchers believe omen, Friday the 13th a relatively recent phenomenon that emerged at the turn of XIX-XX centuries from the fusion of two ancient superstitions about the unfavorable Friday and the number 13.
Indeed, in the English-language sources first mention Friday and 13 in the same context, though still separately, was found only in 1869, in the biography of Rossini, written by an English journalist.
At the same time, English Dictionary expressions and winged words" Brever (Brewer''s Dictionary of Phrase and Fable), published in 1889, still has no separate article on Friday the 13th, although there is a separate article about Friday and the number 13.
<span>A similar situation was in the US. Conducted in 1907, a survey of Harvard students only two of 1875 mentioned Friday and 13-E. However, it was the turn of 1907-1908 something has changed in the language or culture. In 1908 the news for Friday, March 13 New York Times published an article with the subtitle "Friday the 13th holds no terror for Senator Owen". It is extremely important that Friday the 13th is written without a comma that is not a bug but a sign of the emergence of a new idiom. Turning point in the spread of superstition was also found by researchers. At the end of 1907 financier and writer Thomas Lawson published his novel "Friday the thirteenth". And Sam Lawson, and his novel is now forgotten, but at the time the work was very popular, and the title caught by the press.
-------
На русском
Исследователи считают примету пятницы 13-го относительно недавним явлением, возникшим на рубеже XIX—XX веков из слияния двух древних суеверий о неблагоприятности пятницы и числа 13. Действительно, в англоязычных источниках первое упоминание пятницы и 13 в одном контексте, хотя и всё ещё по отдельности, было найдено только за 1869 год, в биографии Россини, написанной одним английским журналистом. В то же время английский «Словарь выражений и крылатых слов» Бревера (Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable), напечатанный в 1889 году, всё ещё не имеет какой-либо отдельной статьи о пятнице 13-го, хотя там есть отдельные статьи о пятнице и о числе 13. <span>Аналогичная ситуация была в США. В проведённом в 1907 году опросе студентов Гарварда лишь двое из 1875 упомянули пятницу и 13-е. Однако именно на рубеже 1907—1908 что-то изменилось в языке или культуре. В 1908 году новостью за пятницу 13 марта New York Times публикует заметку с подзаголовком «Friday the 13th holds no terror for Senator Owen». Крайне важно, что Friday the 13th написано без запятой, что не ошибка, а признак появления нового фразеологизма. Поворотное событие в распространении суеверия также было найдено исследователями. В конце 1907 финансист и писатель Томас Лоусон публикует свой роман «Пятница, тринадцатое». И сам Лоусон, и его роман теперь забыты, но в то время произведение было весьма популярно, а заголовок подхвачен прессой.
Не факт, что на английском правильно, потому что я сначала написал на русском, а потом перевел.</span></span>
1) a) My mother’s aunt always visits us on weekends. - Тётя моей мамы всегда навещает нас по выходным. b) My aunts and uncles were in Paris 2 years ago. - Мои тёти и дяди были в Париже 2 года назад; 2) a) Uncle Tom works in the hotel as the chef. - Дядя Том работает шефом в отеле. b) Me and my family always write letters to aunts and uncles. - Я и моя семья всегда пишем письма тётям и дядям; 3) a) A good journalist always tries to do his work good. - Хороший журналист всегда старается сделать свою работу хорошо. b) Wendy works hard because she wants to be a journalist. - Венди усердно работает, потому что она хочет быть журналистом; 4) a) My grandfathers read a Russian newspaper everyday. - Мои дедушки читают русскую газету каждый день. b) My brother always buys a thin newspaper. - Мой брат всегда покупает тонкую газету; 5) a) My mom is reading a thick magazine at the moment. - В данный момент моя мама читает толстый журнал. b) My favourite magazine is about nature because I love flora and fauna of our world. - Мой любимый журнал - это журнал о природе, потому что я люблю флору и фауну нашего мира; 6) a) My brothers go to the university and they are always late. - Мои братья ходят в университет и они вечно опаздывают. b) I will be a university student next year. - Я буду студентом в университете в следующем году; 7) a) I learn English because this language is simple and beautiful. - Я учу английский потому что этот язык прост и красив. b) I will learn a new song because I want to sing it on my mom’s birthday. - Я выучу новую песню потому что я хочу спеть её на дне рождения моей мамы;
Mett: Privet, Jenny.Are vy osvobozhdayete vo vtoroy polovine dnya? Dzhenni: Pochemu? Mett: Pust' eto khodit' po magazinam ya khochu kupit' nekotoryye novyye futbol'nyye butsy!. Dzhenni: K sozhaleniyu, ya B'yuz vo vtoroy polovine dnya. Kak naschet sobirayetsya zavtra? Mett: Konechno, eto khoroshaya ideya. Dzhenni: Khorosho videt' Vas v 5 O, chasy togda.
1) бывает красным и зелёным сладкое оно apples 2)из него ещё делают пюре potato 3) это любят кролики carrots 4) любимое блюдо обезьян bananes 5) и его любят зайцы cabbage