1a 2b 3b 4a 5a 6a 7a 8c 9b 10a 11a 12b 13c 14c 15c 16b 17b 18b 19a 20b 21c 22b 23b 24a 25b
*
1)a
2)b
3)a
4)c
5)b
(мое решение должно иметь от 20 до 5000 символов)
Глава 8 Ужин с Барбоссой
Элизабет сидела за столом на Чёрной Жемчужине. Там было много разной еды на столе - хлеб, фрукты и мясо. Капитан Барбосса сел за другой конец стола.
"Ты голодна?" - спросил он. "Пожалуйста, поешь."
Элизабет была очень голодна. Она взяла немного хлеба и кусочек мяса, и начала есть.
"У меня есть попить," - сказал Барбосса.
Элизабет попила. Потом, она посмотрела на капитана.
"Ты не ешь!" - сказала она. "Что-то не так с едой? Ты пытаешь убить меня? Сам её ешь!"
Она дала капитану немного хлеба, но он не взял его.
"Я не могу его съесть." - сказал несчастно Барбосса. "Я бы хотел. Я бы с радостью. Но, я не могу."
Он извлёк золотой медальон из своего пальто.
"Это золото, мисс Тёрнер, очень древнее. Ацтеки отдали его Кортезу, когда тот только прибыл в Америку. Таких медальонов есть ещё очень, очень много. И Ацтеки наложили на них проклятье."
"Мы нашли это золото на Исла Дэ Муэрто" - сказал Барбосса. "Мы забрали всё это золото. Мы покупали на него еду и питьё. Но вскоре, мы не могли больше ни есть, ни пить. Когда мы забрали эти деньги, мисс Тёрнер, то мы также забрали и это проклятие вместе с ним."
Капитан неожиданно повеселел. "Но мы можем положить конец этому проклятью. Мы нашли всё золото. После чего, нам просто нужно вернуть его обратно на остров и пролить немного крови. Десять лет мы скитались по разным городам и кораблям в поисках этого золота..."
"И теперь у вас есть всё," - сказала Элизабет.
"Да. С золотым медальоном, у нас теперь есть всё. Спасибо."
Она задумалась на минуту.
"У вас есть всё, и вы собираетесь освободиться от проклятия."
На how are you:
- I'm fine, thank you.
- I'm pretty good
- Very well, thanks
- Not bad, thank you
- So-so
- Pretty bad
вторым вопросом вы, наверное, имели ввиду what are you doing? - ответить? что ты делаешь
Ну вообще like to нежелательно употреблять, но за ошибку считаться не будет. Дальше, мне кажется, ты пропустил букву comfoRtable, tells you как-то так себе, думаю лучше tells me, слово take лучше заменить на buy хотя можешь и так оставить, take much better, и я бы заменил in на at. Не думаю, что в этом есть большая разница, по крайней мере в этом предложении.