Пришла долгажданая зима на улице очень холодно идёт снег наверное все дети ждали волшебную зиму что покататься на санках на лыжах а ещё скоро самый любимый праздник Новый Год все будут отмечать стрелять красивые салюты
Наступила весна и яркое солнышко пригрело всё вокруг .Трещит на речке тающий лёд. Ещё пару дней и река полностью освободится от льдин.Разольётся полноводная река , затопив прибрежные деревья и кусты , а иногда и целые луга. На дне реки пробудится рыба.Прилетят с юга птицы . Оживится жизнь и возле реки вновь зазеленеет осока.
Чаша находится в центре картины . Она синего цвета . Картина находится в галерей . К этой картине нигого не подпускают . Эту картину можно встретит очень редко , Потому что она редкая
1Вам нужен ответ простой или сложный? С одной стороны, меняются реалии. Могут, допустим, выходить из употребления предметы, а другие вновь появляются, каждому из них нужно обозначение. Но также выходят из употребления слова, обозначающие предметы или явления, которые продолжают существовать. Здесь действуют принуипы константности и вариативности в языке. Константность - это постоянство. Для того, чтобы говорящего понимали, слова, которые он использует, должны быть уже известными и употребляться в привычных значениях. Но в языке также всегда присутствует вариативность. Так, когда мы говорим "стол", мы часто имеем в виду разные предметы, т.к. столов может существовать огромное множество. Общим признаком для них будет, допустим, функция. также существует такое явление, как семантический (смысловой) перенос. Например, возьмем слово "балаклава". Это название населенного пункта в Крыму. НО так же называется и головной убор, который, по легенде, носили солдаты британской армии, когда замерзали под Балаклавой. Это, грубо говря, семантический перенос. Также слово "стол" может употребляться в переносном значении для обозначения диеты ("стол №9). Со временем основное значение слова может забываться, иногда в связи с выходом из употребления обозначаемого предмета, а второстепенное, переносное значение остается в языке и становится основным.
Пример первого случая, когда выходит из употребления сам предмет и заменяется другим - слово "вставочка" (держатель для пера), было широко распространено в Ленинграде еще в 70 е гг. Теперь же его никто и не вспомнит. Пример, случая, когда предмет остался, а обозначение поменялось -аэроплан и самолет. В данном случае иностранное "аэроплан" было заменено более понятным "самолет", иногда, кстати, такие слова создают искусственно,и они приживаются. Или вот в начале 90х было модно говорить "зыковский" в смысле "классный". Это слово тогда воспринималось как модное, незатертое. Потом, видимо, когда заездилось, так говорить перестали, стало неинтересно)))
времени мало дают блин..
Звонит(о/и), торты(о/ы), договор(1-ое о/3-е о), обеспечение(2/3 е), щавель(а/е), баловать(1/2 а), жалюзи(а/и)