У меня нет практики разговорного английского. Довелось общаться с английскими моряками участвовавшими в Северных конвоях,у нас в Архангельске это уже традиция. Старый английский офицер сказал мне - твой английский годится для овечьего загона, но если ты будешь говорить в первом лице единственного числа, я тебя пойму. Но с тебя пинта пива..)))
Сегодня какой-то день несогласия с предыдущими ораторами :)
В СССР была странная ситуация (по крайней мере, в моих краях): немецкий учили большей частью в деревне, а английский - в городе, не учитывая "школ с уклоном", которые со всякими языками считались престижными и не для смердов (от сохи ли, от станка ли).
Изучение иностранного языка входит в классический набор предметов для обучения детей. Это важнейшая традиция, помогающая развивать мозг. Её не очень качественно перенесли из дореволюционной гимназии в советское среднее образование, но совершенно бессмысленным я его бы не назвала. В СССР издавали множество книг для желающих углублять свои познания в книжном языке, хотя невозможность вербального общения действительно мешала научиться говорить и понимать сказанное на слух, но желающие читать классику в оригинале могли добиться серьёзных результатов. В конце концов, я учила английский в простой школе, потом в вузе (не инязе), на курсы никогда не ходила, занималась самообразованием, и чему-то таки научилась.
В бывших союзных республиках, резво стремящихся покончить с "имперским прошлым" путём выдавливания русского языка из жизни, за прошедшую четверть века неизоляции и приобщения к западным ценностям, к свободному массовому владению иностранных языков не приблизились от слова "никак". Чада большого начальства всё так же сызмальства обучаются им, теперь с возможностью погружения в языковую среду, а простолюдины всё так же не говорят, не пишут, не читают и не понимают.
Политика открытых дверей или изоляционизма никак не влияет на необходимость и качество обучения иностранным языкам.
Я знаю пару-тройку людей, которые утверждают, что самостоятельно изучали язык. И могу сказать, что овладели они им в достаточной мере. Я сама начинала изучать другой иностранный язык самостоятельно по специальному учебнику. Только моя лень не позволяет мне продвинуться дальше, а в целом это реально.
Всё зависит от подготовки и готовности сдавать экзамены. Сам по себе английский язык не сложный, если поучить с репетиром и учить самому, то можно вполне сдать на отлично. В крайнем случае на хорошо или удовлетворительно .
Такая конструкция в английском языке называется сложное дополнение - The Complex Objext.
Сравните:
- I saw him. - Я увидела его. - простое дополнение.
- I saw him enter the room. - Я видела, как он вошёл в комнату. - сложное дополнение.
В этой конструкции употребляется или инфинитив (с частицей to или без неё), или глагол с инговым окончанием - Ving - или глагол в третьей форме: так называемые причастия - Participle I или Participle II. Выбор зависит от того глагола, который вводит эту конструкцию. (Подробности можно прочитать вот здесь).
Итак, представленные вами предложения будут выглядеть вот таким образом после открытия скобок:
- We thought him to be very shy.
- второе предложение написано неправильно: исправляйте его, чтобы смысл получился.
- The father is very nervous because of not having heard from Mary for three months.
- When Michael came home, he (?) found the table laid.