Я поняла что-то типо написать названия в других языках
украинский:
<span>сентябрь-вересень, октябрь-жовтень, ноябрь-листопад
белорусский
</span>Сентябрь-Верасень
Октябрь-Кастрычнiк
<span>Ноябрь-Лiстапад
думаю так норм?
</span>
Точка, точка. Запятая
Знаки препинания постепенно входили в наше письмо: точка и двоеточие в XI веке, запятая в XIV, точка с запятой в XV, вопросительный знак в XVI, восклицательный знак и тире в XVII, многоточие в XVIII веке. Каждая эпоха откладывала свое отношение к тексту.
Владимир Викторович Колесов, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка Санкт-Петербургского государственного университета.
Когда и зачем были канонизированы правила употребления запятых? Ведь если запятая — для автора инструмент, с помощью которого он может фрагментировать текст, то с какой стати грамматика навязывает ему свои указания? Иногда я не хочу её ставить, а надо, иногда хочу ставить запятую — ан нет, нельзя. К чему так?
Да, запятая.
Знаки препинания постепенно входили в наше письмо, последовательно обогащая и усложняя смысл и звучание записанной речи: точка и двоеточие в XI веке, запятая в XIV, точка с запятой в XV, вопросительный знак в XVI, восклицательный знак и тире в XVII, многоточие в XVIII веке. Каждая эпоха откладывала в общих принципах письма своё отношение к эстетической и смысловой стороне текста. Это факты культуры, а не только языка.
Постепенно складывалась современная пунктуация, в древности была она сложной и запутанной. С XVII по XX век получала силу новая идея пунктуации: отмечать не звучащие отрезки речи, которые произносили как бы на одном дыхании (чтобы чтец мог верно произнести этот текст вслух) , а смысловые связки слов, важные для понимания текста. Теперь уже не грамматика и не ритмика фразы, а логика руководит выбором нужного пунктуационного знака. Число запятых и прочих знаков всё сокращается и сокращается, по сравнению с временем Пушкина их уже вдвое меньше. Всё это связано с общим процессом осмысления и стандартизации написанного текста, который было бы удобно «схватить налету» и сразу осознать его смысл. Судите сами, легко ли было читать в начале XX века такой вот текст: «В Москве, зачастую, можно видеть, не без изумления, как целые толпы нищих, получают, около домов богатых людей, пищу, или иную какую-нибудь милостыню.. . Такой образ жизни, пожалуй, освобождает их, как они, довольно заманчиво выражаются, от душевных скорбей и расстройств, но на деле, они, потопляя заботы, тонут и сами... » Воистину, как сказано в древней азбуке, «запятая совершенную речь делает» , и «иногда одна запятая нарушает всю музыку» (это слова Ивана Бунина) .
Вместе с тем изменялось и представление о норме. В средние века действовал принцип нельзя-можно; скажем, нельзя поставить запятую между подлежащим и сказуемым (дом, стоит) , но можно ставить или не ставить запятую между однородными членами предложения. Сегодня норма действует круче: либо нельзя, либо нужно: запятая обязательна там, где она требуется правилами пунктуации. Может быть, поэтому нетвёрдый в пунктуации человек предпочитает поставить лишнюю запятую, чем пропустить по неведению хотя бы одну, необходимую согласно правилам.
<span>Традиции письма обязывают нас ставить запятые. Это принцип рациональный, он подавляет личные желания пишущего, его чувства и настроения, и чем древнее по происхождению знак, тем меньше он допускает исключений. Современный писатель может дать волю своим чувствам в использовании многих знаков препинания, даже точки, но никогда — запятой. Это самый строгий и чёткий по своему назначению знак, потому что, имея смысл, сам он не является символом чего-то иного; вот как многоточие — «следы на цыпочках ушедших слов» (по тонкому замечанию Владимира Набокова) или тире — «знак отчаяния» (по словам грамматиста Пешковского) . Где запятая — там нужно запнуться вниманием и ритмом фразы. В поэме Твардовского «Василий Тёркин» есть слова: «Но, однако, жив вояка! » — вводное слово выделяется запятыми и, соответственно, произносится с паузой, потому что введение лишнего слова эмоционально необходимо тут, требует напряжённой остановки в произнесении.</span>
Существует множество интересных обычаев и традиций народов мира о которых мы сейчас и поговорим.
Мы с вами едим ложкой и вилкой, народы Восточной Азии нередко для этого пользуются палочками, эскимосы обходятся ножом, а среднеазиатское блюдо беш-бармак потому и называется так, что едят его «беш» — пятью, «бармак» — пальцами.
Войти в христианскую церковь в головном уборе — значит совершить святотатство. Кощунствует и тот, кто входит в синагогу или мечеть с непокрытой головой.
Кое-где на Востоке женщины до сих пор прячут лицо и тело под нелепыми бесформенными одеждами. Многие же африканцы еще и поныне полагают, что короткий передник — верх того, что они могут позволить надеть на себя в ущерб старинным обычаям, предписывающим полную наготу.
Чтобы отдохнуть среди дня, мы садимся на стул. Таджик или узбек предпочтут присесть на ковер, сложив ноги по-турецки. Зулус же подумает, что его европейские и среднеазиатские друзья просто не умеют отдыхать и совсем лишены фантазии. Способов сидеть такое множество! Притом они свои, особые, у зулусских мужчин и женщин. А представители одного из северо-австралийских племен больше всего любят отдыхать в удивительно неудобной, на наш взгляд, позе. Они стоят на одной ноге, уперев в колено ступню другой ноги.
Здороваясь, европеец протягивает руку, японец приседает, а камба в Кении в знак высокого уважения плюет во встречного. Человек из племени масаи при встрече торжественно сплевывает, потом смачивает собственную руку слюной и только после этого позволяет себе пожать руку знакомому. Мангбетту на севере Конго здороваются совсем по-европейски, за руку, но при этом вежливо похрустывают суставами средних пальцев.
Если вам не надоело перечисление, его можно продолжить. Тумбве в Танганьике, чтобы поздороваться, становятся на одно колено, берут горсть земли и сыплют ее крест-накрест на грудь и руки. На Замбези при аналогичных обстоятельствах хлопают в ладоши и делают реверанс, а при встрече с белым считается необходимым еще и шаркнуть ножкой: чем не европейский XVIII век?
Приветствуя друга, китаец спрашивает: «Ел ли ты?», иранец желает: «Будь весел!», зулус сообщает: «Я тебя вижу»...
Оказывается, поцелуи отнюдь не столь распространены, как может предполагать даже тот, кто знает, что дикие шимпанзе отлично умеют целоваться. Так, китайцы издревле терлись вместо этого носами, так же поступали и эскимосы. Древние египтяне целовались испокон веков, а у древних греков, если верить Геродоту, это увлекательное занятие привилось сравнительно поздно.
У зулусов для поцелуев существовал строжайший регламент. Дети не имеют права целовать отца и мать.
Отец не целует детей. Только мать свободна в изъявлении чувств, и то относительно: детей она целует по-разному, в зависимости от возраста, причем замужней дочери и взрослому сыну она целует руки. Куда как странно!
Что же, выходит, обычаи у всех людей разные?
Но... почему же у итальянцев есть старая поговорка: «Весь мир — одна страна»? Почему столько обычаев одинаковы у народов, живущих в разных концах мира? Например, жители Огненной Земли и Новой Зеландии, Швеции и Индии, Центральной Африки и любого другого уголка планеты считают необходимым говорить что-нибудь благожелательное человеку, чихнувшему в их присутствии. Пусть у каждого народа принято говорить в этом случае свое. Приветствия при встрече также различны, но ведь у всех народов такие приветствия обязательны. Как бы мы ни удивлялись различиям между людьми, сходства между ними больше.
Я за итальянскую поговорку про традиции народов мира, хотя и с некоторыми оговорками. А главная из них та, что если мир и есть одна страна — так только в разное время. Современный англичанин куда легче найдет общий язык с нынешним французом, чем со своим раскрашенным синей краской предком двухтысячелетней давности. Тому же англичанину вряд ли понравится средневековый рыцарь, о подвигах которого он с восторгом узнает перед сном из модного исторического романа. Образ жизни и множество житейских правил у них никак не совпадут, а ведь этих людей разделяют не тысячи километров, а сотни лет.
Все мы дети своего времени, поэтому хорошо и удобно чувствуем себя только в нем. Великие путешественники, ученые и художники, которые отлично осваивались на чужих берегах, — в сущности как бы в географическом прошлом — отнюдь не опровергают этого утверждения. Их время оставалось с ними — в них самих. Миклухо-Маклай, Стивенсон и Гоген, которым так нравилась Океания, в равной степени были там представителями настоящего в прошлом.