Антонимы-это слова противоположные по значению,к примеру,горячий-холодный,маленький-высокий,приехать-уехать
Наша країна відома по всьому світі своєю багатою природою, милозвучною мовою і прекрасними звичаями.Задумуючись над цим, ми навіть уявляєм як це прекрасно і дивовижно мати такий багатий на традиції народ.Омріяний історією та виплеканий Богом, край нині є Батьківщиною справжніх патріотів, які дбають про свою рідну мову.Навчені з дитинства, люди не забувають повчання батьків і запам*ятовують це на все життя. Загалом Україна - це країна гарно навчених та освічених людей, які прославили наші землі ще від появи Київської Русі, хоча й релігія тоді була язичницькою. Це означає, що наші прославлені предки мріяли про розквіт своїх земель і робили все можливе для цьго.
1 Я Вийшов Із лісу й Незабаром прийшов на берег ріки, чудової могутньої ріки.2.Довго не можу я відвести погляд від міста, про яке чув від батьків і дідів. 3. І ось тепер я стою перед цим містом і дивлюся на нього.4.Уважно слухаю мудру мову осіннього листя про скороминущість життя і зовсім не поспішаю згрібати його в терпке вогнище.5.Зачарований жовто-зеленим світом, іду під синім-синім небом і тихо переймаюся його світлою покорою
Визначити джерела походження фразеологізмів пропоную так:
<span> Знати собі ціну </span>⇒ народно-розмовна мова, у якій вислів спочатку був вільним словосполученням, а згодом став крилатим;
<span>
лити воду на чужий млин </span>⇒ професіональна мова (мова мельників), а згодов увійшов у загальний вжиток;
<span>
мати грунт під ногами </span>⇒ народна мова, фольклор;
<span>
заварити кашу </span>⇒ народно-розмовна мова (раніше каша - головна страва українців);
<span>
легкий хліб </span>⇒ народна мова (раніше процес виготовлення хліба був надзвичайно тяжким);
<span>
гав ловити</span>⇒ народно-розмовна мова, вислів з часом став крилатим;
<span>
скатертю доріжка </span>⇒ народно-розмовна мова. Спочатку це словосполучення означало побащання щастя в дорозі, але згодом набуло іронії саме у розмовній мові.
<span>
закидати вудку </span>⇒ професійнна мова рибалок;
<span>
птиця високого польоту </span>⇒ народно-розмовна (народ здавна спостерігав за світом природи і проводив аналогію із світом людей);
<span>
альфа омега </span>⇒ біблія є джерелом цього вислову.
Національний - [н а цʾ і о н А л' н и й] - 12 літер, 11 звуків. (велика літера - наголошений, як позначати, сподіваюсь, знаєш)
Поняття- [п о н' А т' : а] 7 літер, 6 звуків
Регіональний - [р е г і о н А л' н и й] - 12 л, 11 зв
Місцевий [м' і с ц Е в и йʾ] - 8 л, 8 зв
Частину [ч а с т И н у] - 7л, 7 зв
Провінцію [п р о вʾ І н цʾ і й у] - 9л, 10 зв
Одяг [О д' а х] - 4л, 4 зв
Чужинським [ч у ж И н' с' к и м] - 10л, 9зв
Пануванням [п а н у в А н' : а м] - 10л, 9зв
Символ [с И м в о л] - 6л, 6 зв
Мистецтва [м и с т Е ц т в а] - 9л, 9 зв
Батьківщини [б а т' кʾ і в ш ч И н и] 11л, 11зв
Вірності [вʾ І р н о с тʾ і] 8л, 8зв
Культурного [к у л' т У р н о г о] 11л, 10зв