Новый хит называется Pen Pineapple Apple Pen. Главный герой ролика - комик и диджей Кадзухико Косака. В наряде со змеиным принтом он поет о том, что случится, если соединить ананас, яблоко и ручку. С 25 сентября видеоролик набрал 47 миллионов просмотров в Facebook издания 9GAG.
Не думаю, что их творческий потенциал не раскрыт. Я бы сказала, что этим хитом, они просто "выжгли" себя сами. Есть множество групп, которые опубликовав один хит, стали изначально именно с ним и ассоциироваться. И это один из самых ярких примеров. Проблема в том, что они уже физически не могли написать что то, что или подтвердит статус "супер-группы", или же переплюнет по популярности уже имеющийся хит. Это маркетинг. Вся фишка в том, что музыканты, часто творя пока их прет, им не занимаются. Для этого и есть продюсеры, которые берут на себя сие бремя, пока коллектив в творчестве с головой. Данный пример хрестоматийный, но не единственный. Лично мое мнение, что творческий потенциал именно этой группы, был в среднем ниже, чем данный хит. И это сыграло роковую роль. Побив все чарты, они не смогли в последствии представить что то подобное, что так же бы сразило публику. А та, искушенная этой композицией, ждала. Таких примеров вагон и тележка. Возможно, один из самых известный, это Goombay Dance Band с песней "Rain". Кто постарше, вспомнят легко, услышав ее, но не вспомнят НИЧЕГО, что сделал этот коллектив кроме этого трека...
если вы хотите скачать конкретные песенки, то вводите в поисковик песенку исполнителя и скачать бесплатно. Я обычно пользуюсь зайцев.нет. или открываете сайт жукоф.ру, там различные песни и поисковик удобный. можно музофон попробовать, чуть посложнее,но тоже нормально. Если у вас есть программа для в.контакте, то можно и там! Удачи вам!
Слово шлягер пришло из немецкого языка, а хит - из английского, хотя в обоих языках они обозначают одно и то же - удар (в прямом смысле) и успех (в переносном).
У существительного хит в русском языке более широкое применение, потому что оно вошло в наш обиход с массой англоязычной лексики, особенно специфической маркетинговой терминологии, для которой в русском языке не было простых чётких соответствий, а под руками у спешивших переводчиков не было специальных словарей, которые могли бы подать им хорошие идеи стилистически адекватных переводов. Поэтому они пошли путём увеличения в русском языке англоязычных варваризмов и фразеологических калек.
Шлягер угнездился в нашем языке во времена советские, когда "карьера" была ругательным определением, а слово "спекуляция" можно было прочитать разве что в Уголовном Кодексе. Не по смыслу, а сугубо стилистически и по принципу "так само собой получилось", оно сначала закрепилось за успешными немецкими эстрадными песенками, поэтому шлягерами у нас не называли произведения рок-звёзд или отечественную лёгкую музыку.
На мой взгляд, к пятёрке самых узнаваемых песен Татьяны Николаевны Овсиенко относятся следующие (я эти песни очень люблю): "Школьная пора", "Женское счастье", "Колечко", "Дальнобойщик" и "За розовым морем".
отличная немецкая рок-группа из Ганновера, которая более 40 лет на рок-сцене.
Их бессменный вокалист, Клаус Майне, и бессменный композитор и ритм-гитарист Рудольф Шенкер, сочиняющие в тандеме рок-баллады и боевики, наглядно демонстрируют доказательство мужской дружбы и тот факт, что надо в жизни заниматься любимым делом.
Их соло гитарист Маттиас Ябс, просто гений игры на гитаре. Его узнаваемый стиль слышен и распознается.
На сегодняшний день у них слишком много известных песен, всех не уместить тут. Вот лишь некоторые и самые известные и любимые: на мой вкус:
Rhythm of love;
Holiday;
No one like you;
When the smoke is going down;
Blackout;
Dont stop at the top;
Every minute every day;
Dancing with a moonlight;
Bad boys running wild;
Walking on the edge;
Is the anybody there;
sly;
Lorelei;
Good die young...
Что-то уже забыл. Но вот самые крутые! Wind of change не указывал, она уже просто вязнет на зубах...