Это исламский праздник ближневосточного происхождения, но у нас известно его не арабское, а тюркское название; байрам переводится с тюркских языков как праздник, а Курбан как жертва, жертвоприношение. Описание этой истории мы знаем из Библии - из Ветхого завета, только предполагаемая жертва в Коране, если не ошибаюсь, другой сын старого Авраама - Ибрагима. Этот человек жил среди обычных людей, которые поклонялись в Междуречье разным богам и их изображениям, а он уверовал в единого незримого Бога и тот был с ним в мыслительном контакте и пообещал вознаградить
У Авраама несмотря на заслуги до глубокой старости с женой Сарой не было детей, что считалось изъяном и наказанием свыше, но ему были обещаны чудесные события, которые оправдают перевод его имени как
И по повелению свыше он с женой и прислугой отделился от язычников и вступил в связь для рождения ребенка со служанкой Агарью (Агарь или Хаджар в разных языках), и у нее от него родился сын Исмаил (Ишмаэль). Было там еще много событий, а потом у него родился сын и от очень пожилой жены - Исаак (Ицхак, Исхак). Этому сыну было суждено, согласно Писанию, стать отцом еврейского народа, а Исмаилу - агарян, арабов. Покорность и служение и благодарность Богу имели свои обременения - в частности, принесение жертв из числа сельскохозяйственных животных твоих стад. Мы помним, как много поколений ранее, задолго до ветхозаветного же всемирного потопа состязались в том, чья жертва угоднее Богу, сыновья Адама и Евы Авель и Каин. Жертву от Каина Бог отверг, и он позавидовал брату и убил его. В Ветхом завете Бог устанавливает виды жертвоприношений. Барана и т д без изъянов закалывают и кладут на алтарь, где разводят огонь. Авраам в знак договора с Богом совершил обрезание всем мужчинам своего хозяйства, а однажды подвергся испытанию и повел столь драгоценного сына на алтарь в качестве доказательства своей покорности воле Божией. Приготовили дрова, взят нож, но ангел Господень останавливает руку старика, убедившись, что тот готов отдать самое дорогое. Вместо сына приносится в жертву запутавшийся в кустах рядом барашек. Сын спасен и станет родителем целого народа - вот и праздник. Только, кажется, в библии это Исаак, а в Коране Исмаил. У мусульман жертвенное животное не сжигают, а говорят и делят между верующими, наделяя мясом семью, близких и бедняков. Праздник даёт им надежду на жизнь людей дальше, как в рекламе налоговой службы:
В христианстве вроде бы этого нет, но в народной традиции подать гуся или поросенка на Рождество или индейку на День благодарения - отголоски обычаев приносить жертву.
Драма жертвоприношения Авраама отразилась, как и другие библейские сюжеты, в европейской живописи, а вот как выражает сильные чувства стихотворец: стихи