2) Он хотел подчеркнуть его смелость храбрость, любовь к родине.
3) Тарас думал о том, кого он встретит на Сечи из своих прежних сотоварищей Он тешил себя мыслью, как явится с двумя сыновьями на Сечь и скажет: "вот, посмотрите каких я молодцев привёл к вам!" он хотел настоящего дела и все придумывая как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно как следует разгулятся казаку.
Дилан О’Брайэн – американский музыкант и актер.
Дилан родом из Нью-Йорка, проживал в Спрингфилде до того момента, пока вместе со своей семьей не переехал в Калифорнию в возрасте двенадцати лет. У О’Брайэна присутствуют английские, ирландские, испанские и итальянские корни. Его отец был видеооператором, мать раньше была актрисой. В 2006 году он прославился благодаря своим комедийным роликам на YouTube, которые он режиссировал и снимал.
О’Брайэн является ударником ансамбля Slow Kids At Play. Он планировал завершить обучение в колледже и киношколе одновременно, прежде чем его выбрали на роль в телесериале«Волчонок».<span />
Иван Андреевич Крылов ввел в нашу литературу басню. Басня – это древний литературный жанр. В ней говорится о животных, растениях, неодушевленных предметах. Все они живут, взаимодействуют, как люди. В этом задача басни – показать недостатки и пороки людей. Басня для того и была придумана – так было легче обойти цензуру. Крылов под видом медведей, волков, зайцев смеялся над людьми. И.А. Крылов написал много басен, и все они были популярны. Я читал басни «Квартет» и «Лебедь, рак и щука». В них говорится о том, что не сделаешь дело, если у тебя нет навыков к нему. Также очень важно согласие между теми, кто его делает. Вот в басне «Квартет» животные захотели сыграть квартет: взяли музыкальные инструменты, ноты и начали играть. Но никто из них никогда не играл, у них и не получилось. Были только душераздирающие звуки. Конечно, ведь для хорошей игры на музыкальном инструменте надо долго тренироваться. Но звери подумали, что это из-за того, что они неправильно сидят. Тогда они стали пересаживаться, но у них все равно ничего не получилось. Мы понимаем, что не имеет значення, кто где сидит, надо уметь играть, чтобы быть музыкантом. Невыносимый шум привлек соловья, который был профессиональным музыкантом. Послушал он их «музыку» и сказал:<span>Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
и уши ваших понежней …
А вы, друзья, как ни садитесь,
все в музыканты не годитесь.
Вывод из этой басни таков: чтобы делать одно дело, надо иметь мастерство и согласие.</span>
Тээк,сейчас будем вспоминать,пословицы о труде:
Без труда не выловишь рыбку из пруда.
Была бы охота — будет ладиться работа.
Кто любит труд, того люди чтут.
Птицу узнают в полёте, а человека в работе
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Любишь кататься, люби и саночки возить.
Терпение и труд все перетрут.
Труд человека кормит, а лень портит.
Дело мастера боится.
Каков мастер, такова и работа.
Делано наспех — и сделано насмех.
Землю красит солнце, а человека труд.
Мала пчёлка, да и та работает.
Муравей не велик, а горы копает.
Не учи безделью, а учи рукоделью.
На работу он сзади последних,
а на еду — впереди первых.
У ленивой пряхи и для себя нет рубахи.
Ленивому всегда праздник.
Делу время, потехе час.
Один с сошкой, а семеро с ложкой.
Под лежачий камень вода не течёт.
Кончил дело — гуляй смело.
«Муму́» — рассказ Ивана Сергеевича Тургенева, написанный в 1852 году и опубликованный впервые в журнале «Современник» в 1854 году [1]. Главные герои рассказа — глухонемой дворник Герасим и его собака.
Говоря о «Муму» , В. Н. Житова сообщает: «Весь рассказ Ивана Сергеевича об этих двух несчастных существах не есть вымысел. Вся эта печальная драма произошла на моих глазах…» . Она же указывает, что под именем Герасима был выведен принадлежавший В. П. Тургеневой «немой дворник Андрей» .
<span>У старой барыни служит дворником глухонемой мужчина Герасим. Герасиму нравится прачка Татьяна, однако барыня выдаёт её замуж за пьяницу Капитона. Герасим спасает тонущую собачку и привязывается к ней. Он всегда зовёт её характерным для глухонемых мычанием, и вся дворня в шутку подхватывает: Муму. Но барыня приказывает утопить Муму за то, что она лает по ночам. Герасим, привыкший беспрекословно повиноваться, топит Муму в Москве-реке, но, очевидно, в знак протеста уходит с места своей службы и возвращается в родную деревню. </span>