1) Орфографическая запись слова: себя
<span>2) Ударение в слове: </span>себ`я
<span>3) Деление слова на слоги (перенос слова): </span>се-бя
<span>4) Фонетическая транскрипция слова себя : </span>[с'иб'`а]
<span>5) Характеристика всех звуков: </span>
с [с']<span> - согласный, мягкий, глухой, парный</span>
е [и]<span> - гласный, безударный</span>
б [б']<span> - согласный, мягкий, звонкий, парный</span>
я [`а]<span> - гласный, ударный</span>4<span> букв, </span>4<span> звук</span>
В тесте поднимается проблема проявления человечности на войне. Автор считает, несмотря на войну ,солдат прежде всего человек и должен сохранить в себе человечность и проявлять милосердие даже к врагу.
<span />
Наша жизнь не стоит на месте. Делаются новые открытия, совершенствуется ранее достигнутое. Возрастают и требования к человеку. Сейчас, чтобы идти в ногу со временем, необходимо уметь работать на компьютере и владеть хотя бы одним иностранным языком.
Вообще, знание языков ценилось во все времена и во всех государствах, даже в Древнем Египте. Толмачи занимали на иерархической лестнице привилегированное положение, часто освобождались от налогов. Они обеспечивали взаимопонимание между различными народами, способствовали развитию торговли. Знание языков свидетельствовало об образованности человека и его месте в обществе. В XVIII—XIX веках изучение иностранных языков превратилось в привилегию дворянского сословия, когда была распространена практика приглашения учителей из-за границы.
В наше время образование стало общедоступным, и изучение английского, немецкого или французского языка предусмотрено школьной программой. Однако мало кто из ребят понимает в детстве значение и необходимость овладения этими знаниями. Поэтому очень важно, чтобы родители и учителя сумели привить им любовь к данному предмету, объяснили, почему его нужно изучать.
Я полностью согласна с высказыванием: «Сколько ты знаешь языков, столько раз ты человек» . Невозможно полностью понять другой народ, его культуру, быт, традиции, не владея языком. Ведь некоторые понятия и выражения невозможно перевести настолько точно, чтобы в полной мере передать национальный колорит, в особенности фразеологизмы, пословицы и поговорки.
Знание иностранных языков дает возможность полнее ощутить жизнь, приобщиться к истории и традициям других жителей планеты. В разных ситуациях чувствуешь себя другим человеком: то прагматичным немцем, то экспансивным итальянцем, то романтичным французом, то радушным украинцем.
<span>Я считаю, что знание иностранных языков на помогает общаться с иными народами!</span>
С[о]в[а], п[е]р[о], з[е]мл[я], р[е]к[а], стр[а]н[а], к[о]с[а], с[а]л[а]т, з[а]р[я]
[а]- обозначила глассные