А ты что не знаешь?
Так это же не известно
знает кто,ахаххаххах
Тема дитинства представлена письменником у єдності людини й природи та через красу чистих людських взаємин. В австралійському циклі оповідань Олдрідж з величезною майстерністю зумів передати дитячу психологію, розкрити духовний світ підлітка Едгара. У своїх невеличких творах Олдрідж прагнув показати силу і красу людини, її величезні можливості. Письменнику належать слова: «У мене є оповідання «Останній дюйм». Його суть у тому, щоб своєчасно зупинитись, не перейти межі. Насправді ж — це метафора. Сьогодні у світі накопичено стільки зброї, що на останньому дюймі перед всесвітньою катастрофою опинилося людство. Кожен повинен усвідомити свою відповідальність за долю світу, за долю цивілізації… Щоб останній дюйм не був пройденим. Щоб були люди на Землі…»<span>
</span>
Мудрец (10064)В общем-то он обыкновенный парень — шофер Пашка Колокольников. Живет себе, работает, мечтает, встречается и расстается с самыми разными людьми. Но есть у него особая черта: он чувствует себя счастливым, только если вокруг всем хорошо. Собственная жизнь волнует его меньше, чем судьбы других людей. Ради них он и дурачком прикинется, и подвиг совершит… Он вообще живет не разумом, а чувством, и сердце его не обманывает.
Сюжет путешествия и путешествующий герой — Паша Колокольников — позволили автору вторгнуться в мир реальности и проявить его настрой, его житейские и человеческие проблемы. Фокус состоял в том, что в путешествие отправлен фольклорный персонаж — непобедимый, добрый, желающий помочь всем вокруг, побеждающий напасти юмором. Сколько вокруг судеб, одиноких людей, тяжких воспоминаний. Важно настроиться на счастье, на удачу, и все может перемениться. Пашка и становится настройщиком душ. Там, где нужно, он товарища на работе подменит, горящую машину в безопасное место уведет, двух пожилых людей сведет, чтобы были они счастливы, вместе коротали жизнь. Он впитывает в себя поверья, разыгрывает спектакли, дурит людям голову, шутя с ними и посмеиваясь над собой. Он готов бичевать мещанство, поносить несчастных слоников, стоящих на комоде в доме своей подруги, объяснять ей, каким должен быть культурный быт, какой должна стать она сама, чтобы быть счастливой, а в ответ получит горькую отповедь, услышит о непоколебимых правилах жизни среди людей, которые нельзя ломать, не сломав человека. Он услышит рассказ о девушке, бродящей по земле и предвещающей беду, и во сне встретится с ней, узнав свой женский идеал. Он даст интервью журналистке в больнице, будет представляться, ерничать, завлекая столичную корреспондентку. Но на вопрос: почему же он совершил свой подвиг, ответит быстро — по глупости. Ведь ясно — любой бы так поступил, просто он был первым.
Тот факт, что и в творчестве А. П. Чехова, и в творчестве А. И. Куприна есть рассказ под одним и тем же названием, наводит нас на мысль о перспективности их сравнительного анализа. Мы сможем лучше понять особенности творчества обоих писателей, наблюдая различия в рассмотрении близкой темы, характеров персонажей и их бытования.
Рассказ “Тапер” Чехова был впервые напечатан в журнале “Будильник” (1885, № 45).
Без изменения “Тапер” вошел в сборник “Первые рассказы” (Спб., 1886), но в Собрание сочинений Чехов его не включил.
Главный герой рассказа — спивающийся тапер, бывший студент консерватории Петр Рублев. Когда-то он подавал надежды, но жизнь его не сложилась: “Ехал в Москву за две тысячи верст, метил в композиторы и пианисты, а попал в таперы...” У него “необыкновенно острые, словно воспаленные глаза”, “бледное... испитое и поношенное лицо”. Он понимает всю унизительность своего положения: “Тапер, прислуга... официант, умеющий играть!”, привык к грубости заказчиков: “У купцов тыкают и на чай дают, и... нисколько не обидно!.. Прежде, действительно, больно было, а теперь — плевать!”
Петра пригласили играть на свадьбе дочери отставного полковника Присвистова с купеческим сыном Ескимосовым. Неожиданно для самого Петра у него завязывается разговор о музыке с одной барышней, которая, как оказывается впоследствии, не подозревала, с кем она разговаривает. Когда барышне объясняют, что ее собеседник тапер (“...подплывает толстая пава... и что-то шепчет ей на ухо...”), она “вспыхивает, хватается за щеки и, как ужаленная, отскакивает от рояля...”. Некоторое время Руб