В саду рос розовый куст и цвела улитка. Улитка изо дня в день говорила, что вот когда-нибудь она всем покажет: станет лучше и полезнее, чем розовый куст и все прочие. Однако шли дни, куст цвел и цвел, его цветами восхищались и сохраняли на память, а улитка все так же просиживала под кустом, не делая ничего полезного. Однажды она сказала, что куст изо дня в день занимается одним и тем же: только цветет, стоит на месте и совсем не развивается. Куст ответил, что он ничего другого не умеет, зато она, будучи очень умной и развитой, просто обязана делиться этим с миром. Но улитка сказала, что ей плевать на мир, и спряталась в свою ракушку.
Прошли годы. Умерла улитка, исчез с лица земли куст. Но все так же появляются другие розовые кусты, которые делают единственное, что умеют, и радуют окружающих, и улитки, которым плевать на весь мир, которые ничего не делают и от которых нет никакого проку.
Ответ:
актер, певец, музыкантка, танцор, творческий человек
Объяснение:
С.Я.Маршак это русский советский поэт,драматург, переводчик, литературный критик.
родился в 1887 г. в Воронеже в еврейской семье.
( годы жизни с 1887-1964)
«Двенадцать месяцев» (1943)
«Горя бояться — счастья не видать»
Радуга-дуга
«Умные вещи» (1964)
«Кошкин дом» (первый вариант 1922)
Мельник, мальчик и осел.
Сказка о глупом мышонке.
Сказка про короля и солдата.
Про двух соседей.
Лошади, хомяки и куры.
Сказка про умного мышонка.
Отчего кошку назвали кошкой.
Кольцо Джафара
Старуха, дверь закрой!
Пудель
Багаж
Отчего у месяца нет платья
Где обедал воробей?
Волга и Вазуза
Кот скорняк
Лунный вечер
Усатый полосатый
Храбрецы
Угомон
Разговор
Что я видел
Сказка про козла
Доктор Фауст[10]
1-б,2-а,3-б,4:1-г,2-в,3-б,4-а,5-д,5:1-ж,2-г,3-а,4-д,5-в,6-б,7-з,8-е;6-б,7-а,8-б,9-а,10-а,11-,в,12-в,13-Кистеневка.
Стихотворение «Земля и море», созданное в 1821, впервые было опубликовано через четыре года в журнале «Новости литературы». При его написании Пушкин ориентировался на идиллию древнегреческого поэта Мосха, жившего во втором веке до нашей эры. Точнее – не на сам первоисточник, а на переложение под названием «К спокойствию», сделанное Николаем Федоровичем Кошанским. Он служил в Царскосельском лицее профессором российской и латинской словесности, преподавал юному Пушкину, находясь при этом с ним в достаточно сложных отношениях. Существует немало доказательств тому, что Александр Сергеевич вдохновлялся именно произведением Кошанского, а не каким-либо другим переложением Мосха. Главное – в древнегреческом оригинале в качестве лирического героя выбран простой поселянин. В «Земле и море», как и в творении Николая Федоровича, повествование ведется от лица поэта. Стоит отметить, что не только Мосх послужил для Пушкина источником вдохновения. Исследователи творчества Александра Сергеевича уже давно обнаружили в стихотворении отсылки к Батюшкову и Жуковскому.