1 пословица.Смысл этой пословицы заключается в том, что планета Земля не может
существовать без солнца. Вся природа, все живые существа на планете -
все это благодаря солнцу. А человек не может существовать без труда.
Если все не будут трудиться, все человечество вымрет.2.То и означает, что написанное на бумаге пером (чернилами) уже не
исправишь никак. Когда появилась поговорка, еще не знали о чудесных
свойствах марганцовки и уксусной эссенции.3.ЛЕТО РАБОТАЕТ НА ЗИМУ, А ЗИМА НА ЛЕТО. Ср. Лето — припасиха, зима —
прибериха; Что летом приволочишь ногами, то зимой подберешь губами.
Крестьянская пословица говорит: «лето работает на зиму, а зима на лето*.
И точно: летом с утра до ночи без передышки бьются с косьбой, с жнивом,
а зимой скотина съест сено, а люди хлеб, весну и осень идут хлопоты
приготовить пашню для людей и животных, летом соберут, что дает пашня, а
зимой съедят. 4.
У каждого предмета, у каждого растения и у каждого человека есть свой своеобразный фундамент,
выражаясь языком строителей. Это та основа, которая удерживает человека
на плаву намного надёжнее, чем некая случайная соломинка, проплывающая
мимо.
У дерева таким "фундаментом" можно назвать его корневую систему.
Благодаря ей оно и питается, и не падает. Прочно стоит на своём месте и
не улетает с него даже в случае серьёзных ветров.
У человека нет корней в прямом ботаническом смысле. А вот в
переносном - есть. Ими названы друзья. Нельзя не согласиться. Хороший
друг держит крепче самого толстого корня.
Сравнение:<span> молодая трава блестит весёлым блеском изумруда</span>
1-не знаю(
2-Преображение Василисы.
3-Пиршество.
4-Ошибка Ивана.
5-Знакомство с животными
6-спасение.
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов.
Надеюсь помогла