Сцена прощания Герасима с Муму, наверное, одна из самых пронзительных во всем произведении. От такого сурового человека, каким кажется крепостной дворник, не ожидаешь проявления особых чувств. Но по отношению к Муму он их проявляет и читатель чувствует, как ему на самом деле больно. Герой берет собачку с собой на последнюю прогулку, заводит ее в трактир и кормит любимыми лакомствами. Даже место, где Герасим решает утопить Муму, он выбирает неслучайно: именно там он однажды подобрал ее в то время, когда она была совсем щенком...
Острый меч Гераклу подарил Гермес,
Стрелы и лук – от Аполлона,
Панцирь золотой сделал ему Гефест,
Одежды соткала сама богиня Афина.
Возмужав, Геракл Эргина-царя победил,
Которому царь Фив большую дань платил.
На Орхомен наложил вдвое большую дань.
За это царь свою дочь Гераклу в жёны отдал.
В Фивах боги Гераклу и Мегаре
Трёх сыновей прекрасных послали.
Жил в семивратных Фивах Геракл счастливо,
Но наслала на него ужасную болезнь Гера.
Лишился разума Геракл, безумие им овладело.
Он убил всех своих детей в припадке гнева,
И детей брата Ификла. Предался Геракл скорби.
Припадок прошёл... После узнал о горе.
Очиститься от невольного убийства, скверны,
Отправился Геракл в священные Дельфы.
Что делать? У бога Аполлона надо спросить.
Отправил тот его в Тиринф, Эврисфею служить.
Двенадцать лет, как Зевс решил, Эврисфею служить,
Двенадцать великих подвигов он должен совершить.
Только тогда ждёт его слава, и от богов награда:
Бессмертие получит сын Зевса.Поможет ему Афина Паллада.
Бутерброд с икрой олицетворяет редкую, ценную вещь - деликатес. Он слишком мал и ценен, чтобы им делиться. Им наслаждаются в одиночестве.
Можно применить этот афоризм к редкой вещице, фамильной драгоценности, утонченному блюду, уникальному моменту.
<span>Ро́дина — место, где родился человек, а также страна, в которой он родился и к судьбе которой ощущает свою духовную сопричастность (последнее — синоним слова Отечество)
По мнению моих друзей, Родина - то место,где тебя всегда ждут,где всегда поддержат и помогут.</span>