1 did we
2 don't they
3 can't it
4 is she
5 won't they
6 did we
7 don't they
8 can't they
9 is she
If I'll built life in another planet...Hm...
First of all,people there are green. I call them "GP"(Green Peoples". They haven't 'hairs,have 4 long arms & 2 legs,and their eyes are very big.
All the GP are healthy,strong,kind and clever.
Everyone there have a job:doctor,musician,painter...
There is no one lazy man!!!
Its ideal new world. Its MY world.
Пиши,если нужен перевод)
I don't know if their apartment phone. 2. He would like to know if you have any English Newspapers and magazines. 3. Katya asked me whether my daughter plays the piano. 4. I would like to know, did they genoway furniture. 5. Ask him if he knows what's coming today in a Small theatre, used. Nick asked me if I had lunch with him. 7. We would like to see discussed, lioni our request for the boilers. 8. The representative of the French company asked us if we want to export commodities to France in the coming year. 9. The Director asked if they could reduce their prices. 10. We would like to know if they have catalogs and price lists for a new product. 11. We didn't know whether it is acceptable for them to be our payment terms. 12. We didn't know if they were going to place an order from us.
What books is Liz going to read?
What films is Liz going to watch?
Are you going to see the Tower of London?
Are you going to travel by train?
What museums are you going to visit?
Are you going to tour the city?
How many days are you going to spend in London?
1) Haven't you bought this car yet? (предпочтительный вариант) или
2) Have you not bought this car yet? (встречается реже)
Это пример вопросительно-отрицательного предложения, в данном случае-общий вопрос. Начинаем подобный вопрос с отрицания, так как в руском варианте стоит слово "неужели", и оттенок удивления мы сможем передать только при помощи <span>отрицательной частицы *</span>not*, которая ставится после вспомогательного или модального глагола, если мы используем сокращённые формы(первый вариант перевода), если же используем полную форму глагола, тогда *not*<span> нужно ставить </span>перед<span> смысловым глаголом(второй вариант перевода).</span>