Проанализируем все части этого сложного предложения, обозначив их цифрами:
«Предоставляя кислороду роль главного химического акцептора (1), существует множество атомов (2), готовых поделиться с ним своими электронами (3)».
Это простое предложение, состоящее из главных членов (2) - из подлежащего (что?) «множество атомов», выраженного неделимым словосочетанием существительных с количественным значением, и из сказуемого (что делает множество атомов?), выраженного глаголом «существует». К подлежащему относится (3) обособленное определение (каких атомов?), выраженное прилагательным «готовых» с зависимыми от него словами, а к сказуемому - деепричастный оборот (1), включающий деепричастие «предоставляя» с зависимыми от него словами.
По своей функции деепричастие должно обозначать добавочное действие, совершается тем же лицом, предметом или явлением, которое названо подлежащим. Но в данном случае происходит искажение смысла (и фактов действительности), т.к. не «множество атомов» предоставляют кислороду роль главного хим. акцептора, а кислород сам играет эту роль, независимо от какого-либо множества атомов. Поэтому в этой части предложения (1) дополнительным предметом речи и, соответственно, подлежащим должно быть слово «кислород», например: «Поскольку кислород играет роль главного химического акцептора, то существует множество атомов, готовых поделиться с ним…»., Так что в переводе предложения содержится грамматическая ошибка - неправильное согласование слов.
Для явлений неправильного грамматического согласования членов предложения, допущенных авторами, существует специальный лингвистический термин «анаколуф» (от греч. ἀνακόλουθος — непоследовательный, несогласный). Эта несогласованность может происходить случайно, по недосмотру автора, как это происходит довольно часто, причём и у больших мастеров литературы — у А. Пушкина, Н. Гоголя, М. Лермонтова, Ф. Тютчева, Л. Толстого, В. Маяковского, С. Есенина и др.:
Очевидно, что для согласования первых двух строк с двумя последующими прямой речи «Простите, братцы, …» должны были бы предшествовать слова «я говорю», но они пропущены.
Синтаксическая несогласованность может быть также и литературным приёмом, используемым автором умышленно для большей выразительности или для речевой характеристики персонажа. Классическим примером анаколуфа как стилистического приёма служит предложение: