I'm Kevin. i'm twelve. my day is very busy. I <em>get up</em> at 7o'clock in the morning,and leave for school. it's only 10 minutes <em>from</em> school so I never take a bus but <em>ride</em> a bike. i'm not <em>late</em> lessons start 8 o'clock. we <em>study</em> till 12. then we have a lunch break from 12 to 2o'clock. I <em>often</em> go back home for my lunch. then we have again till half past four. my favourite subject is Social studies. we learn about our city and our rights. after school I <em>go for a walk</em> with my friends. then I <em>come home</em>. in the evening my parents and i prefer to listen to my CDs or read books. i also tidy my room a bit because my mum gets angry if I don't. i always <em>go to bed</em> around 11 o'clock.
When you have spoken to Nick?
On which channel there was a good program last Monday?
Did he want to get up early?
Was there any milk in the bottle?
Was it rainy yesterday?
How long have you stayed at your grandmother's place?
With whom she had her dinner at half past seven?
What mark he got for English the day before?
British teenagers mostly use the hi-fi gadgets and DVD players in their bedrooms. The second place is mp3 players and PC( personal computers). Digital TV british teenagers use the least. Британские подросткибольше всего используют вай фай гаджеты и дивиди плэйеры в спальнях. Второе место занимают мп3 плэйеры и PC( персональные компьютеры). Цифровые телевизоры британские подростки используют меньше всего
Літо цього року нічого не обіцяло гарного: дощ не припинявся уже другий місяць, ледве затихаючи на декілька годин удень. Бридко було на вулиці, холодно, незатишно, брудно. А вдома одному нудно. Друзі роз'їхалися, батьки на роботі.
Зненацька мамі запропонували для мене «роботу». Тобто треба було купити путівку й у той же час ніби працювати за цією путівкою в одному невеликому чи то зоопарку, чи то заповіднику Криму. Я поїхав туди з трьома хлопчиками, які трохи старші за мене. І як же мені повезло!
По-перше, дощів там майже не було, а мені здавалося, що водою залило всю сушу. По-друге, робота наша полягала в тому, що нам треба було годувати звірів, які жили у відгородженій ділянці лісу, і за графіком чергувати на визначеній території, щоб наших вихованців ніхто не кривдив — ні інші тварини, ні місцеві хулігани. Звичайно, ми не дорослі, не сторожі, але там так усе організовано, що у разі потреби завжди можна швидко покликати на допомогу старших. Дуже цікаво було спостерігати за білками, зайцями, павичами, лебедями, там багато хто з них майже ручні.
<span>Під час свого відпочинку від роботи ми купалися в морі з кимось із дорослих. Одне псувало враження: нудотне чергування на кухні. А чергувань було багато, тому що таких вільних «робітників», як ми, — мало, от ми ледве встигали міняти один одного. Але й до цього звикли. Зате на морі побував, у гори ми теж ходили, кизилу наїлися, там його скільки хочеш! І дуже багато довідався про тварин такого, про що дотепер не чув і не читав. Літом залишився задоволений. </span>