Багрецовые сукна — ткань пурпурного цвета (от «багрец», «багряный»).
Баса́ — красота, украшение; баско — красиво.
Башлык — глава рыбацкой артели.
Безопасышно — смело.
Мы с моим братом Иваны просто как две капли воды.
У нас в колодце вода очень чистая и вкусная.
Вода в стакане была чистой и прозрачной.
Острый язык - дарованье, длинный язык - наказанье.
Мужик сосну рубит, а по грибам щепа бьет.
Старый дуб не скоро сломится.
С топором весь свет пройдешь.
В (предл.) зарослях (сущ.) водорослей (сущ.) проносились (гл.) непуганые (прич.) стайки (сущ.) рыбёшек (сущ.), молниеносно (нар.) исчезавших (прич.) из (предл.) виду (сущ.).
"стайки" – подлежащее
"проносились" – сказуемое
"молниеносно исчезавших из виду" – обособленное определение (причастный оборот)
"в зарослях" – обстоятельство
"водорослей" – дополнение
"непуганые" – определение
"рыбёшек" – дополнение
Это предложение – повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, полное.