1. Frank went to the cinema, in spite of he wasn't feeling well.
2. She is healthy, although she always complains.
3. My sister has blue eyes, while mine are brown.
4. She couldn't make a report, because of she had the problems with the computer.
5. He is a famous singer, while his son doesn't like singing
6. Tom arrived two hours later, although he didn't feel sorry.
7. it was raining, while we started playing basketball.
8. a lot of people lost their jobs because of there was a severe economic crisis
9. I started going for the run in the morning, although I don't enjoy it.
10. He likes eating meat, while his friend is a vegetarian.
Ну все правельно только если надо нарусский перевести то:Вы получили письмо от вашего англоязычных подруга Ким,
Привет Рейчел
Как
это происходит? все stiil OK для вашего визита в следующие выходные?я м
умирает, чтобы снова увидеть тебя и узнать все новости.
Во всяком
случае,я m просто пишу, чтобы сказать, что я выиграл t действительно
быть там, чтобы забрать вас в аэропорт, но прийти и получить вы,и я ll
be back, как только мой курс заканчивается в о 7.ваш номер рейса на 5
оленья кожа он?
Кстати, я ve заказать нам столик в поистине сказочный
ресторан морепродуктов на море в субботу вечером, что о seafod
экзотические блюда?.
Итак, вы видите следующую пятницу.
Много, много любви.
Ким.
сейчас пишу ответ Ким и ее ответ 3 questions.Write 80-100 words.Rememeber правил написания букв.
Только перевод: это не заказы на 185 новых самолетов McDonnell Douglas Corporation, которые будут поддерживать коммерческий бизнес Boeing Companies, если слияние двух аэрокосмических компаний будет завершено. По сравнению с отставанием самолетов Боингс 1.418, заказы Макдоннелла невелики. Нет, что заставит Boeing быть занятым, так это перспектива предоставления вспомогательных услуг для 7000 самолетов Boeing и 2,900 самолетов McDonnel Douglars по всему миру. Вскоре «Боинг» может оказать услуги - возможно, включая техническое обслуживание - 77% всех коммерческих авиалайнеров.
Авиационный гигант всегда предоставлял такие услуги, как инженерная поддержка и аварийный ремонт для клиентов коммерческих самолетов. Но с новым подразделением, Boeing Enterprises, оно готово сделать бизнес из предоставления информации о маршруте и установки развлекательных систем. Теперь он также присматривается к другим услугам, таким как техническое обслуживание. Доходы от новой работы могут превысить 4 миллиарда долларов к 2000 году, говорит Николас П. Хейманн, аналитик Prudential Securities Inc.
Боинг не должен слишком сильно рассчитывать на деньги. Некоторые перевозчики недовольны передачей гигантского бизнеса. Я не могу даже представить, что континентальный разрешит Boeng сделать наше обслуживание, говорит генеральный директор Continental Airlines Гордон М. Бетюн. Тем не менее, Боинг будет двигаться вперед. Во-первых, техническое обслуживание менее циклично, чем производство, поэтому оно может обеспечить подушку прибыли для Boeing в условиях спада. Кроме того, Boeing может стать ближе к авианосцам, в том числе со стареющими парками McDonnel Douglas, которые будут покупать новые самолеты. Сервис - это точка продажи, говорит Нэнси Дж. Бетел. Исполнительный вице-президент Boeing Commercial Airplane Group.
Это беспокоит европейского конкурента Airbus, который уже обеспокоен контрактами единственного поставщика Boeing с несколькими крупными авиакомпаниями. По словам пресс-секретаря Airbus Industrie of North America Inc., Airbus заявляет, что Boeing сможет захватить этот рынок, когда эти самолеты будут заменены. Airbus высказывает свои опасения перед Европейским союзом, который, как ожидается, передаст свое мнение о слиянии. к августу
Однако Boeing ведет переговоры с ЕС, чтобы смягчить свои опасения, и назначил собрание акционеров на 25 июля для одобрения сделки. Затем он надеется продолжить работу по поддержанию в воздухе почти 10 000 самолетов.
Шонна Браудер в Сиэтле
I love my grandparents They are very kind and good Every summer grandmother cooks compote and grandfather something I love mends
your grandma <span>and grandpa</span>