He is playing
<span>We are singing
They are saying</span>
<span>Мне очень нравится проводить время в деревне у моей бабушки. У нее замечательный маленький домик, где меня всегда встречают с теплом. Даже в зимнее время года в этом месте я чувствую себя превосходно! Почему? Ответ прост!</span>
<span>Это потрясающее тихое место. При въезде в деревню лишь лай собак нарушает спокойствие безмолвной природы. Я подхожу к симпатичному дворику. На меня приветливо смотрит старый дом. Деревянные окна покрыты инеем, что придает особую сказочную заманчивость этому месту</span>
<span>Уже с порога я чувствую запах пирожков. Бабушка радостно встречает меня и провожает в гостинную. Здесь так уютно! Меня окружает приятная атмосфера, подкрепленная теплом огня в печке, бабушкиными историями и сказками. Справа от входа в комнату стоит огромный шкаф-старичок. Он много повидал, как и необычные предметы, стоящие внутри него. Эти старинные вазы, маленькая табакерка с фарфоровой крышкой, разнообразные статуетки... Но самое главное - это книги. В этом шкафу, кажется, собралась вся многолетняя история нашей планеты. Здесь и детские книжки, и поучительно-философские, и лирические произведения разных лет. Есть и энциклопедии, готовые поведать о многом тем, кто хочет этого. Прямо напротив этого раритетного великана расположено большое окно, из которого прекрасно видна вся улица. Снег густо валит за стеклом, а я наблюдаю за красотой природы, сидя в уютном кресле с чашкой чая. По середине стоит стол, заставленный едой, но готовый в любое время освободиться от этой ноши и предоставить место для чтения или других не менее важных дел.</span>
<span>Домик у бабушки в этой тихой деревне - просто волшебное место, где оживает ушедшее прошлое. Я бы посещала его намого чаще, но, увы, получается только на выходных вырваться из шемного города в эту загадочную тишину.</span>
1. He watched McNeil cross the room and go out of the door. 2. She saw his teeth gleam in what must be a smile. 3. "Some stairs here," said Calvin. Hunter saw him vanish down a twist of stone stairs. 4. He lifted his head quickly and saw Annette standing just outside the drawing-room windows. 5. This phrase made Jane sigh deeply as she poured out the coffee. 6. The noise in the entrance hall continued, and more vehicles could be heard arriving at the door, 7. "Hold the print with these tongs," said Calvin, "and move it in the solution as I told you. Soon you'll see the picture appearing. It's like magic. I never get tired of seeing thepicture come." 8. As Rosa watched Jan disappear round a corner fifty yards away down the workroom, she jumped violently to see his face. 9. Calvin departed laughing, and could be heard laughing and sneezing all the way down the stairs. 10. Looking toward the door, he saw Lucy comingin. 11. He walked through the drawing-room into the garden. In the last light he saw the flowers closing up.
Теплее на англиском warmer