Конечно, лучше переводить,когда не вырвано из текста.Не ясно, кто она такая:военнослужащая или простая пенсионерка.Переведу, как если бы это была простая женщина.
Как только она достигла пенсионного возраста, она услышала(узнала), что её должны были перевести на должность в соседней(ближайшей) школе.
I want she gone.
my mom doesn't want me to smoke.
Anna wanted that we went to the cinema.
I didn't wait that he would ask such a stupid question.
My mom doesn't let me watch TV at night.
he was forced to do homework.
mom watched as her son talked on the phone.
children watched how deers swam across the river.
we didn't see how they came back.
I heard that she's very old.
1.a
2.c
3.b
4.a
5.b
//////////////////////////////////////////////////////
1. he comes. 2. is it your. 3. make the cake yourself. 4. the books were returned. 5.is not this. 6. you have always been very kind. 7. when he will come. 8. she will be able speak. 9. can you see this bird. 10. is not she.
У слова "сельдерей" нету проверочного слова. Просто следует запомнить, что словарное слово "сЕльдерей" пишется с буквами "е" и "е<span>".
Но если не судьба, то есть </span>слова-образы для запоминания:
зЕлень - сЕльде<span>рей
</span>В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове "сельдерей", находится под ударением. Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово "сельдерей", необходимо вспомнить слово-образ "зе<span>лень" и другие подобные слова-образы.</span>