Раньше я не очень любил поэзию. И стихотворения не любил читать,
какие-то они заумные, непонятные или, наоборот, слишком простые,
примитивные. Словом, жанр скучный и абсолютно бесполезный.
А несколько лет тому назад мне на глаза попалось классическое японское
стихотворение. Оно очень коротенькое, поэтому я процитирую его
полностью.
<span>
<em>Цветы весной,
Кукушка летом,
Осенью дожди,
Холодный чистый снег </em></span><span><em>Зимой. </em>
Меня оно потрясло. Как можно еще лучше, четче описать времена года,
что можно добавить к этому описанию? В пяти коротких строчках,
навевающих грусть и радость одновременно, изображены все сезоны с
потрясающей простотой и лаконичностью.
[sms] </span>
Я вдруг
понял, что такое поэзия, что такое литература вообще. Понял, как нужно
писать сочинения, письма. Понял, что нужно ясно выражать свои мысли, и
тогда описываемые образы сами возникнут в воображении. Я научился
читать стихотворения, понимать их. Нужно домыслить, дорисовать в
воображении то, что поэт наметил немногими словами.
К большому сожалению, мне так и не встретился больше сборник с
японскими стихотверениями этого автора, но зато удалось найти книжку
классических японских трехстиший хайку.
Как чудесны эти стихи — маленькие волшебные картинки. Прочитаешь их — и
будто собственными глазами увидишь зеленые горы Есино, дворцы и храмы
древней столицы Японии Киото, площади и базары новой столицы Токио.
Зашумят под ветром волны прибоя в бухте Сума, запоют печальную песню
сосны в Суминоэ.
Японские поэты учат нас всматриваться в привычное и видеть в нем
неожиданное, всматриваться в некрасивое — и находить в нем прекрасное, в
простом замечать сложное, в частицах — целое, в малом — великое.
Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным — вот чему учит нас поэзия, воспевающая человечность и жизнь.
Куйбышева был охранником запасной столице у него была жена Аксинья...
Добродушный, мудрый, скромный, повидавший много в своей долгой жизни