Russian cuisine in a lot of diverse food. For example pancakes. they are usually eaten with sour cream or jam. drinks in Russian cuisine is also very diverse. of kvass to honey. even in the CIS and other countries is very popular soup. this soup is cooked beets, potatoes and meat. Earlier this soup made of cow-parsnip.
Это например, просто я доп. английским занимаюсь. если слишком трудно, то прости(
Every summer I go to a camp. I like this time. In camp I can meet some new friend. I also like go to the beach and swim in the sea. Camp is a great place for children and teenagers. Often I bring home some souvenirs. I would like to become a counselor in camp when I grow up. I always want to go back. Every year.
He has got big eyes вот и все
Привет)
1) sailing puting surfing eating
2) skiing playing skating making having shining
3) putting swimming
Вот и всё) Легкотня!
В одиннадцать часов семья легла спать. К половине двенадцатого все спали, и в доме было темно. Но вдруг мистера Отиса разбудил странный шум. Шум доносился из коридора за дверью его спальни, и звучало это как лязг цепей. Мистер Отис встал, зажёг свечу и посмотрел на часы. Был ровно час. Он был очень спокоен и совершенно не волновался. Он всё ещё слышал странный шум, но теперь он слышал ещё и шаги. Мистер Отис взял со стола рядом с кроватью маленькую бутылочку. Он открыл дверь спальни и увидел жуткое зрелище. В коридоре был старик с красными глазами и длинными седыми волосами. Его одежда была старой, грязной и порванной, а вокруг его запястьев и лодыжек были цепи.
- Мой дорогой сэр, - сказал мистер Отис, - ваши цепи издают ужасный шум. Вам правда нужно смазать их.
Он показал мужчине маленькую бутылочку.
- Это бутылка смазки "Восходящее солнце Таммани", - сказал он. - Это именно то, что вам нужно.
Мистер Отис поставил бутылку с маслом на стол рядом с привидением, потому вернулся в свою спальню и снова уснул.