Мальчик гулял. Была война. Шёл в при прыжку. В 14:30 мальчик встретил танкиста.
- Как тебя зовут?- спросил танкист.
- Игорь Исаев- ответил танкисту Игорь.
- Хорошее имя- сказал танкист.
"Енеїда"Івана Котляревського — оригінальний твір нової української літератури, написаний народною розмовною мовою. Створювалась поема тривалий час, понад двадцять п’ять років. її ще називають «енциклопедією українського життя кінця XVIII — початку XIX століття», бо в творі змальовані різноманітні явища суспільного життя в Україні того часу, відтворені характерні риси побуту, звичаїв нашого народу. Своєю «Енеїдою» Котляревський розповів усьому світові, що є такий народ — українці — із самобутньою культурою, традиціями. Написана «Енеїда» Котляревським на запозичений сюжет. Письменник «перелицював» на український лад відомий твір античності — «Енеїду» Вергілія. Котляревський ніби одягнув античних героїв в українське вбрання, наділив їх рисами вдачі свого нарооду.
«Енеїда» Котляревського була найбільш талановитою переробкою Берилієвого твору. Письменник використав античний сюжет лише як зовнішню оболонку, наповнивши її цілком оригінальним змістом.Героїв «Енеїди» можна поділити на дві групи: земні герої та небожителі, що мешкають на Олімпі. Серед земних героїв виділяються Еней і троянці. Вони змальовані в поемі неоднозначно: і в бурлескному, і в героїчному плнах.Майже всі персонажі поеми, у тому числі й боги, вбрані в український одяг, їдять українські страви та віддають перевагу українським напоям. Приїхавши у Карфаген, у гостях у Дідони Еней вбирається в одяг покійного карфагенського царя: «Штани і пару чобіток, Сорочку і каптан з китайки, І шапку, пояс з каламайки, І чорний шовковий платок». І страви на столі теж були знайомі українському читачеві: «Свинячу голову до хріну І локшину на переміну, Потім з підлевою індик; На закуску куліш і кашу, Лемішку, зубци, путрю, квашу І з маком медовий шулик». Навіть сам верховний бог Зевес «кружав сивуху І оселедцем заїдав». А богині на Олімпі, буває, поводяться, наче базарні перекупки: «Венера лайки не стерпіла, Юнону стала кобенить; І перепалка закипіла, Одна другу хотіла бить. Богині в гніві также баби І также на утори слабі, 3 досади часом і брехнуть, І, як перекупки, горланять, Одна другу безчестять, ганять. І рід ввесь з потрухом кленуть. Котляревський дуже достовірно наводить звичаї українського народу, зображує побут різних верств населення, а також повір’я, одяг, прикмети, народні гуляння і навіть україціькі страви. Наприклад, з опису пекла можна багато дізнатися про склад тогочасного українського суспільства: «Там всі невірні і христьяне, Були пани і мужики. Була тут шляхта і мішане, І молоді, і старики; Були багаті і убогі, Прямі були і кривоногі, Були видющі і сліпі, Були і штатські, і воєнні, Були і панські, і казенні, Були миряни і попи…» А Кумська Сивілла, розповідаючи про себе, приводить своєрідне датування, пов’язане з тими чи іншими епізодами української історії: «при Шведчині я дівувала», а «татарва як набігала, то я вже замужем була».
Жил-был один старик.Он повидал многое.И в этой стране стал властвовать-ленивый,жадный,лицемерный император.Он решил что старые старики не нужны обществу.И приказал своим визирям чтобы все молодые юноши бросили их со скалы.Все боялись этого злого императора и поэтому выполняли его требования.Один юноша взял отца и посадил на тележку.Тележка добралась до склона горы.И юноша собирался бросать своего отца со скалы как вдруг отец засмеялся."Чего ты смеёшься я собираюсь бросить тебя со скалы"-ответил юноша.И отец ответил:"Когда то я тоже бросал своего отца со скалы,и сейчас мой сын собирается бросить меня со скалы,да ты тоже будешь стареть и тебя тоже бросят со скалы"-ответил старик юноше.Юноша сдерживая свои слёзы обнял отца.Он спрятал отца в сарае среди камышей.Вдруг в эту страну напали.Злой император не мог их отдолеть.Тогда старик вышел из сарая и сказал им свой план.Этот план заработал и император вернулся в свою страну с победой.Однажды император приказал всем найти кристалл.Все искали и нашли кристалл в море.Некоторые пытались взять кристалл,но утонули.Юноша сказал своему отцу:"Как мне взять кристалл?".Старик сказал что этот кристалл находится на дереве в гнезде.Юноша взял кристалл и дал императору.Император сказал:"Где ты взял этот кристалл?".И юноша ответил:"Кристалл лежал на дереве в гнезде,я взял это благодаря своему отцу".С тех пор император отменил свой приказ убивать стариков.И все жили в мире и покое.
СОРОКИ-ВЕДЬМЫ
Когда царем в Москве был Иван Васильевич Грозный, то на Русской земле расплодилось всякой нечисти и безбожия многое множество. Долго горевал благочестивый царь о погибели народа христианского и задумал наконец извести нечистых людей на этом свете, чтобы меньше было зла, уничтожить колдуний и ведьм. Разослал он гонцов по царству с грамотами, чтобы не таили православные и высылали спешно к Городу, где есть ведьмы и переметчицы. По этому царскому наказу навезли со всех сторон старых баб и рассадили их по крепостям, с строгим караулом, чтобы не ушли. Тогда царь отдал приказ, чтобы всех привели на площадь. Собрались они в большом числе, стали в кучку, друг на дружку переглядываются и улыбаются. Вышел сам царь на площадь и велел обложить всех ведьм соломой. Когда навезли соломы и обложили кругом, он приказал запалить со всех сторон, чтобы уничтожить всякое колдовство на Руси, на своих глазах.
Охватило полымя ведьм — и они подняли визг, крик и мяуканье. Поднялся густой черный столб дыма, и полетели из него сороки, одна за другою — видимо-невидимо… Значит, все ведьмы-переметчицы обернулись в сорок и улетели и обманули царя в глаза.
Разгневался тогда Грозный-царь и послал им вслед проклятие:
— Чтобы вам, — говорит, — отныне и довеку оставаться сороками!
Так все они и теперь летают сороками, питаются мясом и сырыми яйцами. До сих пор боятся они царского проклятия пуще острого ножа. Поэтому ни одна сорока никогда не долетает до Москвы ближе шестидесяти верст в округе.