Каменный суп или как то так
Актуальность перевода в данное время играет очень важную роль.Сейчас, людям очень интересно и важно знать традиции, обычаи и языки других людей и т.д. Для этого нужно владеть искусством перевода какого-либо интересующего вам языка.Сейчас особо важно актуальность перевода играет в школах и университетах, детей учат искусству говорения и правильности перевода других языков. Также для эмиграции важно в совершенствовании владеть искусством перевода языка той страны, в которую эмигрирует человек.
Следовательно, можно сделать вывод, что актуальность перевода заключается в том, что людям необходимо знать и уметь пользоваться не только своим языком, но я языком других народов.
1 At what time did you arrive at the station?
2 The bus which left Hammersmith Station from twenty-six to nine in Camden Town had only one passenger.
3 The concert started at eight o'clock on Thursday.
4 I know experience that it's much better to stay in hotel than with friends. It's just more convenient to everyone.
5 Do you live in the center or in the suburbs in the city?
6 You can call us at your convenience.
7 Suddenly he joined our conversation and told us about his experiences in the Antarctic.
8 What conclusion did the committee arrive at?
9 The doctor ordered her to stay in bed.
10 All of us paid attention to this interesting fact.
11 We live in a big house with all modern conveniences.
12 It is very kind of you to call my attention to this matter .
13 I think I left my pen at home.
14 Did you leave for the Browns at once? No, as a matter of fact I stayed with them for dinner.
15 Though he speaks fluent French people often make fun of his accent.
16 Whom will you invite to your birthday party? I'll invite my grandparents, one must be very attentive to elderly people.
17 Is he really French nationality?
18 Can you fetch your brother from kindergarten?
<span>we belong to this land let's hope for the best
</span>