Выпавшего—причастие (полное): совершенный вид, непереходный, прошедшее время, мужской род, единственное число, родительный падеж
1 вариант:
Просмотрел свежую(В.п.) газету;съехали с крутой(Р.п.) горки;
вошли в тёмную(В.п.) пещеру;спросила у старшей(Р.п.) сестры;
попался в липкую(В.п.) паутину;приехали из соседней(Р.п.) деревни;
завязала красную(В.п.) ленточку.
2 вариант:
Катались с высокой(Р.п.) горы; подплыли к новой(Д.п.) пристани;
съели спелую(В.п.) ягоду;говорили о книжной(П.п.) выставке;
свернулась перед тёплой(Т.п.) печкой;подбежали к высокой(Д.п.) липе;
написали про интересную(В.п.) встречу.
Вовсе отвечает на вопрос "как"?
<span>Танковая рота, возглавляемая лейтенантом Слепухой, прорвалась в небольшой немецкий городок, который расположен недалеко от Дрездена.
Остановив из осторожности свои машины на перекрестке, Дмитрий Слепуха вышел из танка. Вдруг сквозь глухой гул и потрескивания близкого боя лейтенант услышал детские крики, которые доносились откуда-то сверху. Нижние этажи дома были объяты пламенем.
Когда ветер отнёс темно-серый дым в окно третьего этажа, можно было увидеть двух детей - малыша лет семи и совсем маленькую девочку.
В подъезде бушевало пламя. Путь был обрезан. Слепуха мгновенно принял решение. Он бросился во двор и по пожарной лестнице полез вверх. Вот в черноте комнаты возникло худощавое лицо командира. Запрокинув головы, танкисты смотрели в черную дыру окна, где то вырисовывались, то исчезали в дыму два искаженных ужасом детских лица. Слепуха по невидимым проходам пробирался к детям. Окно опустело. Через короткие минуты, которые показались всем очень тягостными и длинными, в воротах появился Слепуха. Он нес ее на руках плачущую девочку. Мальчик шел сам.
И тут произошло невероятное. Улица, казавшаяся вымершей, вдруг ожила, и люди доверчиво обступили чужие боевые машины.</span>