Переведите текст, плиз.A natural hazard need not become a human disaster if society learns and applies lessons in preparation and resilience. Earthquake history speaks well to this—engineered structures need to stand up to strong shaking. Chile learned this lesson before its 2010 earthquake of magnitude 8.8. Because it had already enforced seismic provisions of building codes, there was little loss of life due to damage to buildings. Engineered structures also performed very well during the giant 2011 Tohoku earthquake in northeast Japan; however, approximately 20,000 lives were lost to the ensuing tsunami. What survival strategies are available for communities at risk for tsunamis?
PHOTO: REUTERS/MAINICHI SHIMBUN “The conversation shifted from the…risk…to…taking actions…” One community that has recently acted on tsunami risk is the Ocosta School District of southwest coastal Washington state. It is situated in Cascadia, a region that includes the Pacific coast of southern British Columbia, Washington, Oregon, and northern California. This area has a geological history of great earthquakes and associated tsunamis, generated offshore along the Cascadia Subduction Zone. The most recent of these tsunamis, in January 1700, caused massive flooding and subsidence in the coastal lowlands of North America and a tsunami recorded in Japan. Today, the campus of three Ocosta schools is located on a Washington peninsula that the 1700 tsunami invaded. There are only ∼15 min between a Cascadia earthquake and the arrival of the first tsunami wave on this sandy strip. The good news is that last month, a safe haven atop a new elementary school was completed there, North America's first engineered tsunami refuge: a flat roof 30 feet above ground, accessible from each of four heavily reinforced corners by extrawide stairways, supported further by 169 pilings sunk as much as 50 feet deep that would anchor the structure should a tsunami press against them. The rooftop has space for as many as 2000 tsunami refugees from the school and surrounding residences. This outcome offers lessons on how to prevent hazards from becoming disasters. Success at Ocosta depended on partnerships: earthquake geologists, tsunami modelers, social scientists, emergency managers, structural engineers, landscape architects, an elected school board, and the district superintendent. The conversation shifted from the sensational risk itself (the tsunami), to how the community could control its own destiny by taking actions that, in the superintendent's words, put students' well-being and safety above all else. The bond measure that included an additional $2 million for the tsunami refuge was overwhelmingly passed by district voters despite a weak economy and high unemployment. This amounted to 15% of the construction cost of the new school. The Ocosta example is unusual in its foresight, but it need not be. The safe haven resulted from exceptional local initiative, but the initiative took cues from the 2011 Tohoku disaster and was founded on scientific discoveries about Cascadia's earthquake and tsunami potential. This combination has triggered action before the next Cascadia tsunami, in what the U.S. Federal Emergency Management Agency calls pre-disaster mitigation. One 2000-person refuge is, of course, just a small step toward reducing losses to the next Cascadia tsunami. But research shows that “the strongest motivator of taking preparedness actions is when average people share what they have done to prepare with other individuals who have not done much.”* And plans for additional tsunami safe havens are now proceeding elsewhere in Cascadia.
<span>Естественная опасность не распространяется на человеческую катастрофу; История землетрясений объясняется тем, что для этих инженерных структур необходимо поддерживать сильное тряска. Чили изучила этот урок до своего землетрясения 2010 года величиной 8,8. Поскольку
уже введены в действие сейсмические положения строительных кодексов,
существует небольшая потеря жизни из-за повреждения зданий. Таким
образом, инженерные сооружения были очень хорошо выполнены во время
землетрясения в Тохоку в гигантском 2011 году на северо-востоке Японии; однако к последующему цунами было потеряно около 20 000 жизней. Каковы стратегии для общин, подверженных риску цунами? ФОТО:
REUTERS / MAINICHI SHIMBUN «Сообщество недавно действовало по риску
цунами - это школьный округ Окоста в юго-западном прибрежном штате
Вашингтон. Он
расположен в Каскадии, регионе, который включает тихоокеанское
побережье южной части Британской Колумбии, Вашингтона, Орегона и
северной Калифорнии. Эта
область имеет геологическую историю великих землетрясений и связанных с
ней цунами, образующихся на шельфе вдоль зоны субдукции Каскадии. Самый
последний из этих цунами в январе 1700 года вызвал массовые наводнения и
оседание в прибрежных низинах Северной Америки и цунами,
зарегистрированное в Японии. Сегодня кампус из трех школ Окоста расположен на полуострове в Вашингтоне, который приглашает 1700 цунами. Между землетрясением в Каскадии и приходом первой волны цунами на эту песчаную полосу всего лишь 15 минут. Чрезвычайные
лестницы, поддерживаемые далее, одним из первых и самых современных
убежищ для цунами: плоская крыша на 30 футов над землей 169 пилингов затонули на глубину до 50 футов, что закрепило бы структуру, если бы на них напала цунами. На крыше есть место для целых 2000 цунами из школы и окрестностей. Этот результат дает уроки о том, как предотвратить опасность возникновения бедствий. Успех
в Ocosta зависел от партнерств: геологов землетрясений, модельеров по
цунами, социологов, менеджеров по чрезвычайным ситуациям,
инженеров-строителей, ландшафтных архитекторов, избранного школьного
совета и окружного надзирателя. Разговор
перешел от самого сенсационного риска (цунами) к тому, как сообщество
может контролировать свою собственную судьбу, приняв меры, которые, по
словам начальника, ставят благополучие и безопасность учащихся прежде
всего. Облигация
включала еще 2 млн. Долл. США для убежища цунами, который в подавляющем
большинстве передавался районными избирателями, несмотря на слабую
экономику и высокий уровень безработицы. Это составляет 15% от стоимости новой школы. Пример Ocosta необычен в своем предвидении, но этого не должно быть. Тохоку и что основано на научных открытиях о землетрясении и цунами в Каскадии. Эта комбинация вызвала действие до следующего цунами в Каскадии, в том, что касается США. Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям призывает к предотвращению до стихийных бедствий. Один из беженцев на 2000 человек, конечно, всего лишь маленький шаг к следующему цунами в Каскадии. <span>Но
исследования показывают, что «самый сильный мотиватор принятия
подготовленных действий находится в процессе того, что они могут». * И
планы по дополнительным безопасным убежищам для цунами в настоящее время
продолжаются в других местах в Каскадии.
<span>1.Are you a doctor - </span><span>or a teacher? </span>2.Is he in Kiev - <span>or in Omck? </span>3.Can you ski -<span> or a skate? </span><span>4.Do you go there in summer - </span><span>or in winter? </span>5.Has he got a sister -<span> or a brother?</span>
Например, слово «yes» использовалось практически на каждом шагу, везде, где была молодежь, и трансформировалось в «yep». Слова коверкались и заменялись неологизмами. Так, слово «вау» после "переработки" стало звучать иначе - «ауф». Например: идёшь с другом по улице и видишь красивую девушку (или машину) и говоришь «Вау» какая тёлка или тачка. Ауфный-клёвый, красивый, классный и т.д.