1.Have you already had lunch?
2.Has Topsy ever told his family about his friends?
3.Has mr.Green already cut the grass?
4.Have you already thought about your birthday party?
5. Who has just come into the garden?
Kindness is the best thing in our life. Sometimes there is not enough kindness in our hearts. We are not enough kind with people who surrounded us. Why? Nobody knows. Maybe we want to seem strong and independent. Maybe we are afraid of our real feelings. Maybe we don't have it at all. Anyway, we must to give some kindness to each other. We should just try to give a piece of our heart's warm to somebody who need it. You can be sure that people will appreciate it. Everyone who will get your kindness will give it to other one. Its the most important thing. Just give it to somebody.
Правильно будет еxceptional всегда смотри по словарю там правильней перевод по смыслу.......
1. bilingual
2. summarise
3. underestimate
4. resistance
5. acquaintance
6. blockage
7. shorten
8. envious
9. decode
10. delivery
11. apparent
12. cooperate
13. disability
14. finalist
15. dismissal
16. secrecy
17. athletic
18. reasonable
19. broaden
20. international
21. incompetent
22. accountant
23. attendance
24. honesty
25. willingness
26. mathematical
27. credible
28. misbehave
29. illiteracy
30. preparation
31. coincidence
32. innocence
33. selfish
34. effective
35. railway
36. impractical
37. librarian
38. assassination
39. clumsiness
40. aggressive
<span><span>1.
The secretary <u>to be spoken</u> (</span>определение) to will be back in a few minutes.
</span>
1. Секретарь, с которым нужно / можно поговорить,
вернется через несколько минут.
<span><span>2.
Great beacon lights had been set up <u>to guide</u> (</span>обстоятельство) flyers
on their way, and within a few months the mail planes flew day and night.</span>
2. Большой маяк был установлен, чтобы
указывать летчикам их путь и через несколько месяцев почтовые самолеты летали
днем и ночью.
<span><span>3.
There is only one thing <u>to be said</u> (</span>определение) about this matter: I was completely
mistaken.</span>
3. В этой ситуации можно сказать только
одну фразу: Я был совершенно не прав.
<span><span>4.
I’m sorry <u>to have caused</u> (</span>дополнение) you so much trouble.</span>
4. Я сожалею, что причинил вам столько
хлопот.
<span><span>5.
All kinds of flowers bloomed in this garden, one flower taking another flower’s
place, so that there were always beautiful flowers <u>to look</u> (</span>определение) at.</span>
5. Все виды цветов цвели в этом саду,
причем, когда отцветал один, зацветал другой, поэтому там всегда можно было полюбоваться
на красивые цветы.
<span><span>6.
<u>To translate</u> (</span>подлежащее) this
text without a dictionary is difficult for him, the text containing too many
unknown words.</span>
6. Ему трудно перевести этот текст
без словаря, т.к. в тексте встречается много незнакомых слов.
<span><span>7.
In the middle of the 19th century the colonial policy of the British Government
was <u>to transform</u> (</span>часть составного именного сказуемого) Australia
into a producer of cheap wool and meat for Britain.</span>
<span>7. В середине 19 в. колониальная политика
Британского правительства заключалась в том, чтобы превратить Австралию в производителя
дешевой шерсти и мяса для Великобритании.</span>