Зімовая казка вельмі рамантычная. Яна і сумная, і радасная, белая і бліскучая. Хочаш убачыць казку? Выходзь на вуліцу! Азірніся вакол! Ці ёсць у свеце найбольш чароўная і дзіўная пара года, чым зіма ? Кожны адкажа па – рознаму. Але я адкажу: «Не!» Я вельмі люблю зіму, зімачку, зімку. Для мяне зіма – гэта бясконцая прыгажосць прыроды, найчыстае і марознае паветра, дрэвы ў беласнежных уборах, чароўныя святы Новы год і Каляды, катання на санках і каньках. У гэтым годзе снегу вельмі мала. Як шкада! Але на Каляды пайшоў шматкамі сапраўдны, пухнаты снег. Да гэтага з неба сыпаласі дробная і жорсткая крупы, ад якіх было холадна і няўтульна. Снег прыбраны і радасны, ён стварыў свята. У марозным паветры задумаўшыся апускаюцца сняжынкі. Дрэвы працягваюць ім насустрач рукі – галінкі, назбіраўшы, цяжка іх апускаюць да зямлі. Дамы ў горадзе адразу сталі урачыстымі, ім зіма насунула шапкі. З-за снегу вечар стаў святлей і безабаронным. Ліхтары на вуліцы пакрыўджана і блізарука ўтаропіліся ў прастору, снег заляпіў ім вочы – не падглядваў. А я стаяў ўвечары на плошчы, не варушачыся і атрымліваючы асалоду ад гэтай казкі. Лёгкія ўзорныя сняжынкі садзіліся на вейкі, ахутвалі ўсю вопратку, кружылі свой карагод. Зямля памылася, апранулася ў белы нарад. У мяне пад акном расце рабіна. Я гляджу на яе і адчуваю здзіўленне як яна такая стройная і далікатная можа супрацьстаяць і марозам і цяжкаму снегу, які ўпаў на яе. А здалёк, я быццам бачу не дрэва, а казачную дзяўчыну, якая надзела серабрыстае футра, завязала белую пухнатую хустку, якая на сонцы здаецца проста чароўнай – столькі гуляе на ёй фарбаў. Здаецца, калі дакранешся да рабіны, знікне казка. Я гляджу на рабіну і бачу, што дзесьці на яе далікатных галінках вісяць нахмураныя ледзяшы, на якіх гуляе сонечны зайчык. Гэтыя ледзяшы – як сумныя слёзы маёй прыгажуні. Але вось пачалі танцаваць вальс далікатныя сняжынкі з халодным ветрам. Склаліся ў загадкавую фігуру. Што гэта ? Я гляджу, гляджу … Вядома ж, гэта да маёй прыгажуні – рабінкі скача прынц на белым кане.
Вось такая ў мяне зімовая казка. Я ведаючы, што ў свеце яшчэ ёсць шмат цудаў, якія дораць радасць і асалоду. Але заўсёды мяне будзе хваляваць прыгажосць зімы, і назаўжды запомніцца маярабінка – снягурка.
Когда уральский мальчик Паша Бажов в давние годы был привезен учиться в
Екатеринбург (теперь г. Свердловск), он с нетерпением ждал каникул,
чтобы в родном городе (ныне г. Полевск) снова встретиться с Василием
Алексеевичем Хмелининым, которого все наса звали «дедушка Слышко».
Слышко сердился, когда мальчики просили его рассказать сказку: «Сказки
старухи маленьким сказывают. А я - про старинное житье помню. Только это
не сказки, а сказы да побывальщины прозываются. Иное, слышь-ко, и
говорить не всякому можно. С опаской надо. А ты говоришь сказки!»
Побывальщина - это «сказ без тайности», то есть без элементов фантастики
(например, «Живинка в деле», «Тяжелая витушка»). Сказ - это как бы
устный монолог-повествование, передача чужой устной речи, обладающей
своеобразной манерой. Сам П. П. Бажов говорил, что в сказе есть элемент
действительной истории, в его основе лежит истинное происшествие: «эта
близость к истине и отличает сказ от того, что в народном понимании
называется сказкой». Но в то же время Бажов называл себя и сказочником.
Удачно обозначал он свое понимание сказа народными словами: «Было - не
было, а былым пахнет». Важна указанная выше речевая особенность сказа:
рассказчик как бы непосредственно обращается со своим пронизанным живой
интонацией словом. Эта манера может быть замечена и самими учащимися в
сказе «Синюшкин колодец» (например: «об этом и разговор сперва», «она,
видишь, эта бабка, хитрая была», «она, вишь, из мраморских была»). При
чтении сказа в классе учителю следует интонацией подчеркнуть эту
разговорность, обращенность к слушателю произведения да и спросить самих
нас: «Можно ли доказать, что сказ Бажова обращен не только к читающим,
но и к слушающим?» Бажов записывал народные выражения. Так, в его
блокноте было найдено такое уральское присловье: «Достались по
наследству перья от бабушки Лукерьи, после старушки, от курочки
пеструшки». При обсуждении сказа можно предложить насам вспомнить, в
каком месте сказа использовал Бажов эту поговорку, определить, что было
главным в бабкином наследстве. Перья ведь должны были только напоминать о
бабкином наставлении, а главным был Лукерьин наказ: «Ходи веселенько,
работай крутенько…» Тогда «и белый день взвеселит, и темна ноченька
приголубит, и красное солнышко обрадует». В 1934 году затеяли выпустить
сборник дореволюционного уральского устного народного творчества. И
вдруг оказалось, что никто его не собирал, записанного ничего нет, все в
памяти, в головах. Вспомнил тут Бажов сказы дедушки Слышко, но не
только их. Многих людей он расспрашивал и записывал, а потом и сам стал
создавать свои сказы. Любимое выражение было у Бажова - «своеглазное
знание». Именно глубокое знание, видение своими глазами Урала и его
людей дало Бажову возможность создать замечательные сказы. Дедушка
Слышко рассказывал Павлу Бажову сказки только старательские, о
камнерезах он сказов не знал. Их создал сам Бажов, использовав разные
источники. Писатель, сам неутомимо показывая «живинку в деле»,
«переплавил богатейшие руды народных преданий, сказов, поговорок,
столетиями бытовавших по Уралу, в свои сказы» (Б. Полевой). Особенностью
их было и то, что они созданы на основе устного рабочего творчества, на
основе записей словечек и оборотов речи, передающих характерные черты
жизни уральских горных рабочих: «От отца - руки да плечи, от матери -
зубы да речи, от деда Игната - кайло да лопата, от бабки Лукерьи -
особый поминок». В 1936 году появились первые сказы «Малахитовой
шкатулки». Это были «Дорогое имечко», «Медной горы Хозяйка», «Про
Великого Полоза», «Приказчиковы подошвы». Сказ «Си-нюшкин колодец» был
закончен в конце 1938 года, до выхода в свет «Малахитовой шкатулки», но
не вошел тогда в нее. П. П. Бажов говорил: «Это другой стиль. Ни одного
«слышь-ко» не употребил. Хмелининские сказы - те густо обросли бытом…
Здесь этого нет». Впервые этот сказ напечатан в книге «Ключ-камень»,
изданной в 1943 году, а позднее включен в «Малахитовую шкатулку».
Писатель Ф. Гладков писал: «Эта книга дорога для меня тем, что в ней
удивительно чутко и проникновенно воплощена глубокая, большая душа
народа - могучего работника, великого труженика, которого не сломило
вековое рабство, который нес в себе неугасимую правду и творческую
красоту». Это и определяет основное содержание сказа Бажова «Синюшкин
колодец».