We like to watch them in the park.
1) Do we like to watch them in the park?
2) Who do we like to watch in the park?
3) Do we like to watch them in the park or in the forest?
There are a lot of animals in the world.
1) Are there a lot of animals in the park?
2) Who is in the park?
3) Are there a lot of animals or birds in the park?
I go on tennis. I love tennis.
Больше незнаю.. :)
<span>1) Most cars have got four wheels.
2) Everybody likes Tom. He has got a lot of friends.
3) I can't open the door. I haven't got a key.
4) An insect hasn't (или has) got six legs. <em>(не знаю сколько лапок у насекомого)</em>
5) We must hurry. We haven't got much time.
</span>
Ольга: Элис, возможно это глупый вопрос, но я боюсь того, что почти ничего не знаю о Хэллоуине. Что это вообще такое?
Элис: Я уверена тебе понравится. Такие вечеринки всегда настоящее веселье. Люди надевают странные костюмы и притворяются приведениями и ведьмами.
Ольга: Оу... ты уверена, что мне это понравится? Звучит очень необычно.
Элис: Не будь глупой, мы будем играть в игры, танцевать и много смеяться. И знаешь что, когда вечер нас закончится, мы наденем белые простыни и будем стучаться к соседям, спрашивая, выберут ли они «гадость» или «сладость».
Ольга: «Гадость» или «сладость»? Что ты имеешь в виду?
Элис смеясь: Ничего опасного. Если они выберут «сладость» - дадут нам немного конфет, орехов или пирожных - мы скажем «спасибо» и уйдём. Но а если нет - мы устроим им «гадость».
Ольга: Что? Гадость? Что мы сделаем?
Элис: Мы поднимем много шума и рассыпем муку на их крыльцо!
Ольга: Вау!
Элис: Можешь помочь мне собраться на вечеринку?
Ольга: Конечно. Что мне сделать?
Элис: Мы вырежем страшное лицо из тыквы и поставим свечу внутрь. Она будет светиться через дыры для глаз. Затем мы возьмём тыкву на вечеринку, чтобы украсить там холл.
Ольга: Как интересно! Я никогда не слышала об этом празднике раньше. У нас в России такого нет.
Элис: Подожди ещё! 5 ноября я возьму тебя посмотреть на ночь Гая Фокса.