Чтобы изменить язык на русский на MI Band 5, вы можете следовать этим инструкциям:
- Скачайте и установите приложение "Mi Fit" на свой смартфон.
- Подключите свою MI Band 5 к телефону через Bluetooth.
- Откройте приложение "Mi Fit" на своем смартфоне.
- Нажмите на иконку своей MI Band 5 в списке устройств.
- В открывшемся меню выберите пункт "Profile" (профиль).
- В разделе "Profile" найдите пункт "Language" (язык) и выберите "Russian" (русский).
- Нажмите кнопку "Save" (сохранить), чтобы сохранить изменения.
После этого язык интерфейса MI Band 5 должен быть изменен на русский. Обратите внимание, что некоторые элементы интерфейса MI Band 5 (например, уведомления от приложений) могут оставаться на другом языке, так что не все тексты на браслете будут отображаться на русском языке.
На мой взгляд, когда рассуждения человека страдают отсутствием логических связей, когда путаются понятия, содержание доводится до абсурда(возможно, намеренно, чтобы опорочить кого-либо), то можно выразиться и таким образом:
- концы с концами не сходятся;
- смешать Божий дар с яичницей;
- начать за здравие, кончить за упокой;
- ни Богу свечка, ни чёрту кочерга.
Ещё говорят: надо уметь отделять зёрна от плевел(или по-простому: мухи - отдельно, котлеты - отдельно).
Слово-существительно<wbr />е "юноша" можно заменить словами-синонимами (близким по значению) такими, как, например:
- отрок;
- молодой человек;
- парень;
- молодой парень;
- малец (но здесь в значении очень молодой);
- мальчик;
- балбес (немного грубовато будет звучать в адрес некоторых),
- малолетка (также в грубоватой форме);
- малый;
- пацан;
- хлопец, юнец, недоросль, парубок, парняга (эти синонимы чаще встречаются в художественной литературе).
Приведем примеры предложений с данными словами-синонимами:
- Юноша был очень прилично одет, наверное, был из богатой семьи.
- Вроде совсем недавно он был совсем малым, а сейчас завидный жених, солидный молодой человек.
Рифмы к слову "апельсин": пластилин, серпантин, аспирин, мандарин, карабин, лимузин, керосин, витамин, маргарин, (толстый) блин, ковролин, балдахин, анальгин, парафин, вазелин, гуталин, протеин, кофеин, нафталин, балерин.
Для детского стихотворения лучший вариант такой:
Мы делили мандарин.
Много нас, а он — один.
Слово "который" в зависимости от грамматической структуры предложения и в целом от контекста может быть либо местоимением (местоименным прилагательным), либо союзным словом. В каждой из позиций синонимичные слова/конструкции, заменяющие "который", разные.
Местоимение - выражает либо относительность, либо вопрос, замены выделяю жирным шрифтом:
- Который/какой?/*<wbr />*какой именно?**/ дом?
- Который/кто?/ тут главный?
Союзное слово - связывает части сложноподчинённого предложения с придаточным определительным:
- Дом, который/что/ ты мне назвал, я так и не нашёл.
В этом случае заменить можно и всё придаточное, изменив структуру предл-я из сложного в простое, без обособлений или с обособленным причастным оборотом, напр., Названный тобой дом я так и не нашёл/Дом, названный тобой, я так и не нашёл