Слово "портрет" - заимствование из французского portrait (от фр. portraire списать чье либо изображение), которое первоначально входило в словарь иностранных слов как:
Понятно, что под словом "лицо", которое изображается по пояс или в рост, подразумевается "человек, персона, личность", например "физическое лицо, авторитетное лицо, действующее лицо и др.
Но такое понятие лица не совпадало со славянским:
Поэтому в русском языке слово "лицо" употреблялось в значении либо как "лик", "икона с изображением одного святого", либо в разговорной речи в значении "передняя часть головы человека, где расположены нос, рот, глаза", т.е. обычное "лицо человека", которое не всем нравилось и потому постепенно обросло синонимами в сниженной лексике "физиономия", а потом и в жаргонных вариантах: "морда, рыло, ряха и т.п.", даже "портрет" напр., "въехал портретом в забор (ударился)" (Словарь арго).
Из всего этого можно дать ответ на вопрос автора, что прежде портрет назывался "лицо", но и добавить, что и среди современных названий лица очень популярен синоним этого слово тоже из четырёх букв, а именно: "фейс" - ориентация на англ. яз. в молодёжном сленге и не только, напр.: "фейс-контроль" и др.