Вы можете написать мне в кафе. -<span>You can write to me in cafe.
Igor- Игорь</span>
<span>My name is ИМЯ РЕБЕНКА. мое имя...
</span>My surname is ФАМИЛИЯ. моя фамилия....
I am ВОЗРАСТ. мне .... лет
<span>I am from Russia. я из России
I was born in the ЧИСЛО th of МЕСЯЦ, 1994 in ГОРОД РОЖДЕНИЯ Я родилась ... числа, ... года, ... там-то
</span>I like to travel, I like English. <span>Most of all I like summer vacations. я люблю путешествовать, люблю английский, люблю выходные.
</span><span>I have a pets. у меня есть дом животное
Its name is ИМЯ ЖИВОТНОГО его имя
</span>I like <span>holidays. я люблю праздники
</span>My favourite holiday is the New Year. мой любимый праздник НГ.
«…Когда я родился – я заплакал; впоследствии каждый прожитой день объяснял мне, почему я заплакал, когда родился…»
I
Метель! Метель!! И как это вдруг! Как неожиданно!! А до того времени стояла прекрасная погода. В полдень слегка морозило; солнце, ослепительно сверкая по снегу и заставляя всех щуриться, прибавляло к веселости и пестроте уличного петербургского населения, праздновавшего пятый день масленицы. Так продолжалось почти до трех часов, до начала сумерек, и вдруг налетела туча, поднялся ветер и снег повалил с такою густотою, что в первые минуты ничего нельзя было разобрать на улице.
Суета и давка особенно чувствовались на площади против цирка. Публика, выходившая после утреннего представления, едва могла пробираться в толпе, валившей с Царицына Луга, где были балаганы. Люди, лошади, сани, кареты – все смешалось.
Посреди шума раздавались со всех концов нетерпеливые возгласы, слышались недовольные, ворчливые замечания лиц, застигнутых врасплох метелью. Нашлись даже такие, которые тут же не на шутку рассердились и хорошенько ее выбранили.
К числу последних следует прежде всего причислить распорядителей цирка. И в самом деле, если принять в расчет предстоящее вечернее представление и ожидаемую на него публику, – метель легко могла повредить делу. Масленица бесспорно владеет таинственной силой пробуждать в душе человека чувство долга к употреблению блинов, услаждению себя увеселениями и зрелищами всякого рода; но, с другой стороны, известно также из опыта, что чувство долга может иногда пасовать и слабнуть от причин, несравненно менее достойных, чем перемена погоды. Как бы там ни было, метель колебала успех вечернего представления; рождались даже некоторые опасения, что если погода к восьми часам не улучшится, – касса цирка существенно пострадае
<span>-Hi. How are you?
-Hi, I'm fine.
- Where have you been? Why you haven't called me?
-I went to England to school with profound studying of English language.
- And how do you like it?
- Very much, I lived in an English family who spoke only in English, now I have many foreign friends.
- Cool, I'd like to visit England too.
- No problems, our school usually take students for exchange programme. I should get to learn more, thank you.
- Good luck.</span>