South-East England. Known for its multiple gardens. For centuries, the best designers and gardeners have come here, attracted by the fertile soil and temperate climate. If you want to enjoy the peace and delight the eye with amazing beauty, it is worth visiting this area.
ПЕРЕВОД
Юго-восточная Англия. Известна своими множественными садами. Столетиями сюда приезжали самые лучшие дизайнеры и садоводы, которых привлекала плодородная почва и умеренный климат. Если вы хотите насладиться тишиной и порадовать глаз удивительной красотой, стоит посетить именно этот район.
They see many nests in those trees
When did you go on holiday.
I went on holiday last month.
When did your teacher start working here?
She started working here in July last year.
When did your parents meet?
My parents met ... years ago.
When did you finish primary school?
I finished primary school ... years ago.
1) three thousand three hundred thirty-three
2) nine thousand nine hundred ninety-nine
3) eight thousand six hundred seventy-six
4) five million two hundred eighty-five thousand three hundred seventy-three
5) seven million seven hundred fifty-four thousand fourty-four
6) nine million four hundred eighty-two thousand nine hundred fifty-one
7) nine million four hundred eighty-two thousand nine hundred fifty-one
8) three million eight hundred fourty-one thousand five hundred sixty-nine
Глава 8 Ужин с Барбоссой
Элизабет сидела за столом на Чёрной Жемчужине. Там было много разной еды на столе - хлеб, фрукты и мясо. Капитан Барбосса сел за другой конец стола.
"Ты голодна?" - спросил он. "Пожалуйста, поешь."
Элизабет была очень голодна. Она взяла немного хлеба и кусочек мяса, и начала есть.
"У меня есть попить," - сказал Барбосса.
Элизабет попила. Потом, она посмотрела на капитана.
"Ты не ешь!" - сказала она. "Что-то не так с едой? Ты пытаешь убить меня? Сам её ешь!"
Она дала капитану немного хлеба, но он не взял его.
"Я не могу его съесть." - сказал несчастно Барбосса. "Я бы хотел. Я бы с радостью. Но, я не могу."
Он извлёк золотой медальон из своего пальто.
"Это золото, мисс Тёрнер, очень древнее. Ацтеки отдали его Кортезу, когда тот только прибыл в Америку. Таких медальонов есть ещё очень, очень много. И Ацтеки наложили на них проклятье."
"Мы нашли это золото на Исла Дэ Муэрто" - сказал Барбосса. "Мы забрали всё это золото. Мы покупали на него еду и питьё. Но вскоре, мы не могли больше ни есть, ни пить. Когда мы забрали эти деньги, мисс Тёрнер, то мы также забрали и это проклятие вместе с ним."
Капитан неожиданно повеселел. "Но мы можем положить конец этому проклятью. Мы нашли всё золото. После чего, нам просто нужно вернуть его обратно на остров и пролить немного крови. Десять лет мы скитались по разным городам и кораблям в поисках этого золота..."
"И теперь у вас есть всё," - сказала Элизабет.
"Да. С золотым медальоном, у нас теперь есть всё. Спасибо."
Она задумалась на минуту.
"У вас есть всё, и вы собираетесь освободиться от проклятия."