Фонетический разбор слова- учебное задание по анализу слоговой структуры и звукого состава слово
сложные предложения №3 и №4 т.к. там две грамматические основы
Хорошо значит, со старанием, засучив рукава чтоб не мешали ...вроде это выражение пошло тогда когда бояре носили такие длинные рукава чуть ли не до пола.
" Работать спустя рукава. Так говорят о небрежно, с ленцой, кое-как выполняемой работе. Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами; не засученные конца их ниспадали до колен, а то и до земли. Естественно, что, не подняв таких рукавов, нечего было и думать о работе.
Близко к этому выражению стоит второе, противоположное ему по смыслу и, можно думать, родившееся позднее: «Работать засучив рукава» , то есть решительно, горячо, с полным старанием.
<span>Китайцы считают, что поговорка "работать спустя рукава" родилась еще в древнем Китае. Тогда красивая китаянка должна была носить длинные ногти и, чтобы сберечь их красоту, аристократки надевали наперстки и носили длинные рукава, оберегающие ногти от повреждений. "</span>
Витя прошел по длинной аллее, заглядывая в лица прохожих.
Катя, не замечая ничего вокруг, пробежала алею потому, что спешила в школу.
Родители Саши собирали грибы и ягоды.
У Маши обнаружился грипп, поэтому она пропустила занятия.
У каждого работника фирмы должна быть чистота на рабочем месте.
Частота картинки заставила мальчика зажмуриться.
Чайник нечего проверять блюдце блюдечко платье нечего проверять хотя может платьице шкаф шкафы варежки варежечка ширма нечего пооверять